+38(044) 353 44 55, +38(044) 353 60 90, +38 (068) 866 72 79 kievpereklad@gmail.com

Молдавский язык

Молдавский язык – (limba moldoveneasca / лімба молдовеняскэ) – государственный язык Молдавии, по мнению большинства лингвистов, представляет собой диалект румынского языка, наряду с другими румынскими диалектами: мунтеинским, олтенским, арделенским (трансельванским) и др. В ранге же особенного языка, молдавский был введен в 1924 при создании Молдавской АССР в составе Украины; это сопровождалось горячими дискуссиями между «самобытниками», которые отстаивали идею литературного языка на основе Надднестровья, и «румынезаторами», которые ориентировались на литературные румынские нормы. В то же время для него была введена письменность на основе кириллицы, которая отличалась от румынской.

Вопреки тому, что Конституция Молдавии как и раньше называет официальным языком государства «молдавский», некоторые официальные лица Молдавии в ранге министров неоднократно заявляли, что «молдавский и румынский язык – это один и тот же язык», «мы румыны и точка». Тем временем президент Молдавии, Владимир Воронин заявил про свой категорический протест и подчеркнул, что по переписи2004 года «94% коренных жителей Молдавии считают себя Молдаванами, а не румынами». По официальным данным переписи населения 2004 года в Молдавии 78,4% молдаван назвали своим родным языком молдавский. Румынская газета «Gardianul», основываясь на заявлении, которое было сделано директором Департамента Социологии Молдовы Виталием Валковым к окончательным итогам переписи, утверждала, что 40 % жителей Молдавии объявили своим родным языком румынский язык.

 

Молдавский язык является также одним из официальных языков неконтролируемой официальной властью Молдавии, самопровозглашенной Приднестровской Молдавской Республики, где, в отличие от другой территории Молдавии, сохраняется кириллическая графика.

 

Вопрос остается спорным и до сих пор. Из-за приобретения вопросом все более политической окраски достаточно сложно сделать окончательный вывод. В школах и высших учебных заведениях современной Молдавии предмет «молдавский язык» отсутствует, вместо него изучается предмет «румынский язык», однако «молдавский язык» существует как предмет в учебных заведениях ПМР.

 

В 1814 году в Бессарабии был разработан и издан «Русско-молдавский букварь», в 1819 году – «Короткая российская грамматика с переводом на молдавский язык», которая вскоре переиздавалась в Кишиневской епархиальной типографии. В 1840 году в Петербурге были изданы «Очерк правил валахо- молдавской грамматики» и «Сборник произведений и переводов в валахо-молдавсом языке».

 

Изначально молдавский язык развивался в Молдавской АССР на основе Приднестровских диалектов. После возвращения СССР Бессарабии и создания молдавской ССР оказалось, что приднестровские диалекты малопонятны основной массе молдаван. В связи с этим в 1951 году при поддержке Л.И. Брежнева (который был тогда первым секретарем ЦК КП (б) Молдавии, была проведена реформа: языковая норма основалась на говорах центральной части Молдавии и стала значительно ближе к румынскому литературному языку.


Оставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>