+38(044) 353 44 55, +38(044) 353 60 90, +38 (068) 866 72 79 kievpereklad@gmail.com

Переклад резюме (CV)


Не дивлячись на те, що не існує єдиного стандарту у складанні резюме (або CV –від латинського “Curriculum Vitae” – життєвий шлях), дуже важливо, щоб його переклад відповідав міжнародним стандартам та був виконаний на високому професійному рівні.

Якісний переклад резюме (CV) може зробити його ефективнішим під час пошуку роботи в декілька разів. Оскільки граматичні та стилістичні помилки в резюме (CV) можуть мимоволі асоціюватись у роботодавця з діловими якостями кандидата, під час влаштування на роботу в міжнародні компанії ми рекомендуємо Вам, навіть якщо ви володієте іноземною мовою на достатньому рівні, віддати Ваше резюме (CV) на переклад чи корекцію професіоналам. Більшість українських компаній не охоче приймають резюме російською мовою.

Однак багато кандидатів на роботу, що приїхали в Київ з Криму та інших регіонів, де спілкуються російською мовою, не володіють українською мовою в повному обсязі. Тому, щоб резюме (CV) могло справити гарне враження на потенційного роботодавця, ми рекомендуємо людям, які мають проблеми з українською мовою, замовляти професійний переклад резюме (CV) з російської на українську в професійному бюро перекладів у Києві.

Мови перекладу в бюро перекладів КИЇВ ПЕРЕКЛАД (м.Київ): англійська, арабська, болгарська, угорська, грецька, грузинська, данська, іврит, іспанська, італійська, китайська, латина, німецька, перська (фарсі), польська, португальська, російська, словацька, турецька, українська, французька, чеська, японська та інші мови.


Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>