+38(044) 353 60 90, +38(050) 268 81 00, +38 (068) 866 72 79 kievpereklad@gmail.com
Сербский язык

Сербский язык

Чтобы заказать сербский перевод в Киеве, или уточнить информацию по вашему заказу, звоните по телефонам: Не многим известно, что сербский язык, который принадлежит к группе славянских языков, на письме использует 2 алфавита: кириллицу и латиницу (на сербском кириллический алфавит называют  «вуковица», а латинский – «гаевица»). Какой алфавит используется при выполнении сербских переводов в бюро «Киев-Перевод» Поскольку латинский алфавит сербы используют только в повседневном обиходе, а официальной письменностью все-таки является кириллица (на ней составляются документы, ведется деловая переписка), – наши сербские переводчики используют именно кириллицу. О выполнении сербских переводов Бюро переводов сотрудничает с профессиональными переводчиками сербского языка, в Киеве и за его пределами, имеющими высшее лингвистическое образование и опыт выполнения письменных переводов в лингвистических парах «сербский – украинский», «сербский-русский». Также, любые документы и тексты различной тематики, переведенные в нашем офисе в Киеве, по вашей просьбе могут быть заверены штампом «Бюро переводов». Перевод носителем языка В особо важных случаях, когда необходим так называемый «золотой перевод» (для публикации книги, речей политиков, которые будут представлены на международном уровне), мы организовываем выполнение заказа носителем сербского языка (который работает дистанционно в Сербии). Такой заказ значительно дороже обычного сербского перевода. По сути, в нем нет необходимости, если вы хотите просто перевести документы (паспорта, дипломы и т.д.) и обычную деловую документацию (договора, уставные документы и т.д.), так как наши местные специалисты достаточно компетентны и грамотны. Как быстро выполняется сербский перевод в Киеве Сербский язык не так популярен, как, например, английский. Поэтому в Украине гораздо меньше сербских переводчиков, и они достаточно заняты. В большинстве случаев, мы не сможем выполнить срочный перевод «сегодня на сегодня», но сможем обеспечить выполнение вашего заказа в ближайшие дни (в зависимости от объема). Тем...
Русский перевод в Киеве

Русский перевод в Киеве

Закажите перевод на русский язык с иностранного или с русского на иностранный в Киеве или дистанционно по Украине, по телефонам: До недавнего времени русский язык оставался одним из самых «ходовых» на территории Украины. На нем даже составлялись некоторые официальные договора и другие документы. Сейчас, когда языковая ситуация в Украине стремительно меняется, перевод с русского языка на украинский или, наоборот, перевод с иностранных языков на русский, становится все более актуальной потребностью заказчиков нашего бюро переводов. Перевод «русский-украинский» или «украинский-русский» Историческое и лингвистическое сходство этих языковых пар обеспечивает наименьшую стоимость такого заказа, в сравнении с переводами с иностранных языков. Популярной услугой в нашем бюро является также вычитка русского текста.  Многие граждане нашей страны способны сами выполнить перевод с русского на украинский или с украинского языка на русский. К сожалению, такой «самостоятельный» перевод не будет заверен ни одним нотариусом Киева. Поэтому такую самостоятельную работу можно принести к нам в бюро переводов на проверку – «вычитку». После вычитки текста профессиональным переводчиком этот текст может быть заверен нотариально или проставлены штампы «Бюро переводов». Вычитка составляет всего половину стоимости от стоимости перевода. Переводчики русского языка в Киеве Профессиональным переводчиком русского языка в Киеве и Украине является филолог с высшим лингвистическим образование по специальности «Русский язык и литература». Такое образование, полученное в Украине, дает ему право переводить документы с русского на украинский и обратно, и заверять свои переводы у нотариуса. В бюро переводов в Киеве «Киев-Перевод»  вашими русскими переводами занимаются именно такие переводчики. К тому же, они являются носителями языка. Переводы с любых иностранных языков на русский осуществляются лингвистами соответствующего иностранного языка, с высшим лингвистическим образованием в области данного иностранного языка. Подпись таких переводчиков на выполненных...
УКРАИНСКИЙ перевод в Киеве

УКРАИНСКИЙ перевод в Киеве

Заказать украинский перевод в Киеве или задать интересующие вас вопросы можно по телефонам: Украинский язык, в том виде, в каком он есть сейчас, сформировался в 19-м веке. Его основателем можно считать Т.Г. Шевченко, а зачинателем – И. Котляревского. Поскольку украинский язык является государственным языком государства Украина, все деловые и официальные документы в нашей стране составляются на нем. Каждому человеку, который так или иначе сталкивается с государственным делопроизводством или официальными органами Украины, пригодится выполнять перевод тех или иных документов на украинский язык. Поэтому в нашем бюро переводов в Киеве одна из самых востребованных услуг  – это заказ перевода документов на украинский язык или с него. Об украинских переводах в Киеве Наши украинские переводчики являются не только носителями языка (и это естественно – ведь мы работаем в Украине), но и квалифицированными филологами с высшим лингвистическим образованием. Поэтому заказчики могут быть уверенными в адекватности переводов, выполненных в нашем бюро, с русского, английского, немецкого и других иностранных языков на государственный. Перевод документов с украинского языка При выезде за границу на обучение, с целью работы или путешествия каждому гражданину Украины приходится переводить пакет документов с украинского языка на иностранный. Чаще всего это языковые пары «украинский – английский» или «украинский – русский».  Тем не менее , штат наших переводчиков включает в себя специалистов и других, редких языков, способных выполнить перевод документов с украинского даже на китайский и нидерландский. Говоря о переводе документов, мы подразумеваем не только стандартный набор – паспорт, свидетельство о рождении, дипломы, но и международные договора и финансовые отчетности, медицинскую и техническую документацию. Перевод паспорта с украинского на русский Когда человек уезжает на работу или ПМЖ в Россию, то ему практически всегда требуется...
Словенский перевод (Киев)

Словенский перевод (Киев)

Чтобы заказать перевод со словенского языка или на него в Киеве, звоните по телефонам бюро переводов: Если вы собрались в Словению в качестве туриста или студента, либо вам приходится иметь дело со словенскими клиентами, покупателями или поставщиками, а также иными деловыми партнерами, – вам непременно понадобится словенский перевод. В мире насчитывается около 2-х миллионов носителей словенского языка, большая часть из которых проживает непосредственно в Словении. Несмотря на то, что словенцы в общем довольно хорошо владеют английским, все официальные и деловые документы и даже вебсайты стоит все-таки переводить на словенский язык – для лучших результатов на территории Словении. Перевод документов на словенский в Киеве Бюро Киев-Перевод осуществляет перевод с украинского (или русского) языка различных деловых документов. Мы переводим словенские паспорта и справки, договора, финансовые отчеты, и т.д. и заверяем их нотариально (если такое заверение требуется заказчику). Переводы выполняют квалифицированные лингвисты, профессиональные переводчики словенского языка. Таким образом, вы можете заказать сертифицированный перевод на словенский в Киеве. Сертифицированным считается такой письменный перевод, который переведен на словенский язык с целью предоставления в официальные инстанции. Сертификация включает в себя юридическое заверение адекватности перевода (а именно – удостоверение подписи переводчика НОТАРИУСОМ). Технический словенский перевод В нашем бюро переводов в Киеве также можно заказать перевод технических документов по языковым парам «словенский – украинский» или «словенский – русский». Качественный технический перевод предполагает, что переводчик хорошо владеет темой, поскольку его целью является точная передача специфической, иногда довольно сложной, информации без ошибок. Поэтому в особо осложненных случаях мы нанимаем словенских переводчиков не в Киеве, а непосредственно в Словении, что может несколько удорожить проект. Медицинский перевод на словенский Этот вид перевода включает в себя перевод медицинских справок, выписок из истории...
Турецкий язык

Турецкий язык

Турки славятся своим очень тщательным подходом к деловым вопросам, к ведению бизнеса. Если вы собираетесь работать с турецкими партнерами, то, прежде всего, необходимо установить  с ними контакт, наладить отношения. А это значит, что вам, скорее всего, понадобится сделать несколько неформальных переводов с турецкого на украинский (русский) и обратно (деловая переписка) до того, как вы закажете перевод договора на турецкий. Учитывая то, что турки предпочитают узнать человека до того, как вступят с ним в деловые отношения, будьте готовы к тому, что вам придется переводить не только финансовые документы. Вам придется также писать немало писем турецкой стороне и заказывать их переводы. Итак, что же необходимо знать о турецком языке? Турецкий – родной язык более 72-х миллионов жителей Турции и самопровозглашенной Турецкой Республики Северный Кипр. На турецком языке разговаривает этническое меньшинство турков в Ираке, Греции, Болгарии, Республике Македонии, Албании и Косово. Существуют также турецкие общины эмигрантов в Бельгии, Австрии, Швейцарии, Франции, Германии, Нидерландах. В некоторых республиках бывшего СССР, в частности в Азербайджане, тоже говорят на турецком. Турецкий язык претерпевал лингвистическое влияние соседних стран на протяжении всей истории развития языка. Так, например, во времена Оттоманской Империи на турецкий язык повлияли слова персидского и арабского языков. Также в турецком прижилось много заимствований из французского языка. Хотя в турецком нет различения мужского и женского рода (и это очень облегчает работу переводчика), примечательно, что этот язык содержит форму вежливости: используется местоимение множественного числа «Вы» при обращении к одному человеку – в знак уважения или к старшему. Турецкий перевод в Киеве Если вам необходимо заказать турецкий перевод, будьте терпеливы и, по возможности, не торопите переводчика: структура предложения в турецком языке сильно отличается от структуры славянских языков. Поэтому, чтобы...
Французский язык

Французский язык

Чтобы заказать французский перевод в Киеве, обращайтесь по телефонам бюро переводов: Как известно, французский язык относится ко 2-му уровню сложности, поэтому в нашем бюро переводов французский язык тарифицируется гораздо ниже, чем более сложные языки (например, китайский или арабский). Перевод с / на французский язык в бюро «Киев-Перевод» Все переводы документов, паспортов, свидетельств, договоров (контрактов), медицинских и технических текстов с французского и на французский язык выполняются высоко квалифицированными переводчиками, филологами с лингвистическим образованием. Для стороннего наблюдателя кажется удивительным, как переводчик справляется с французским шрифтом: ведь этот язык содержит особенные буквы, так называемые буквы с «аксанами» – надстрочными символами. Переводчики бюро переводов «Киев-Переклад» имеют соответствующую клавиатуру и отработанные навыки пользования ею. Поэтому у нас в Киеве можно заказать даже срочный французский перевод. Мы также выполняем французские переводы с нотариальным заверением. Французский переводчик ставит свою подпись под сделанным им переводом, а нотариус заверяет подлинность подписи переводчика и, если необходимо, копию документа. По желанию заказчика и само нотариальное заверение может быть переведено на французский язык. Устный французский переводчик в г. Киев Чтобы заказать услугу устного перевода в Киеве, обращайтесь в наше бюро заранее. В большинстве случаев мы не можем предоставить французского переводчика день в день. Переводчики, работающие у нас выполняют устные последовательные переводы, не синхронные. Чтобы понять, какой французский переводчик вам нужен, и можем ли мы предоставить его услуги, обращайтесь в офис бюро: Информация о языке перевода: Французский язык – это романский язык, на котором говорят во Франции, Бельгии и Швейцарии, в Канаде (в основном в Квебеке) и северной части Новой Англии. На нем также говорят и во многих других странах и регионах, находившихся или в настоящее находящихся под управлением Франции. Он является...
Немецкий язык

Немецкий язык

Профессиональные переводы в Киеве на немецкий язык и с него можно заказать по телефонам: Немецкий язык (Deutsch) –  официальный язык Германии и Австрии и один из трех официальных языков Швейцарии. Какие виды немецких переводов (Киев) выполняет бюро? Бюро Киев-Перевод переводит все виды справок, свидетельств, паспортов, дипломов с приложениями и без, все виды административных  и других договоров и контрактов, уставные документы предприятий и учреждений как с немецкого языка, так и на него. Мы также переводим бытовую переписку и все виды художественных текстов, технической и медицинской документации. Какова квалификация переводчиков, выполняющих немецкие переводы? Бюро переводов Киев-Перевод оказывает услуги по переводу любых текстов как с немецкого языка, так и на него. Эти переводы выполняются профессиональными переводчиками, лингвистами с высшим филологическим образованием по специальности «Немецкий язык и литература». По желанию заказчика, за дополнительную оплату, возможна услуга вычитки переведенного текста носителем немецкого языка. Перевод с немецкого на украинский/русский и обратно Естественно, что в Украине наиболее востребованным языком для перевода с любого языка, в том числе немецкого, является государственный, украинский, а также исторически распространенный, русский язык. Самым популярным документом для перевода с немецкого является паспорт. Перевод немецкого паспорта на украинский – один из самых простых видов перевода, он осуществляется за 1 день, если заказ не срочный. Особенности немецкого языка Немецкий принадлежит к западногерманской группе индоевропейской языковой семьи, наряду с английским, фризским и голландским языками. Документально подтвержденная история германских языков начинается с первых контактов их носителей римлянами, в первом веке до нашей эры. В то время и в течение нескольких веков после этого был только один “германской” язык, который имел несколько незначительно различающихся диалектов. Только примерно после 6 века н.э. можно говорить о немецком (т. е. «Высоком Немецком») языке....
Перевод на Английский язык в Киеве

Перевод на Английский язык в Киеве

Чтобы заказать английский перевод в Киеве, или задать интересующие вас вопросы касательно стоимости, сроков, заверения переводов и т.п. – звоните по телефонам: Английский язык относится к западно-германской ветви индоевропейской семьи языков, которая тесно связана с финским, немецким и голландским языками. Свое происхождение этот язык ведет из Англии, и сейчас на нем разговаривают люди на шести континентах. Английский – основной язык в США, Объединенном Королевстве Великобритании, Канаде, Австралии, Ирландии, Новой Зеландии и язык многочисленных народов просторов Карибского моря и Тихого океана. Он также является официальным языком Индии и Филиппин, Сингапура и многих стран Южной Африки. Не удивительно, что переводы на английский язык в Киеве являются самой востребованной услугой, равно как и в нашем бюро переводов. Ведь уже много веков подряд английский выбирают первым иностранным языком для изучения во многих странах мира, и именно поэтому он получил статус всемирного, «лингва франка». По приблизительным данным, около трети всего населения планеты, т.е. примерно 2 миллиарда человек, используют язык королевы Виктории. Какова квалификация переводчиков, выполняющих английские переводы в Киеве? Бюро переводов Киев-Перевод оказывает услуги по переводу любых текстов как с английского, так и на него. Эти переводы выполняются профессиональными переводчиками, лингвистами с высшим филологическим образованием по специальности «Английский язык и литература». Какие виды переводов с английского выполняет бюро? Бюро Киев-Перевод переводит все виды справок, свидетельств, паспортов, дипломов с приложениями и без, все виды хозяйственных и других договоров, уставные документы предприятий и учреждений как с английского языка, так и на него. Мы также переводим бытовую переписку и все виды художественных текстов, технической и медицинской документации. Закажите перевод в нашем бюро: О различных видах переводов на английский язык (Киев) и сопутствующих услугах: О нотариальном заверении переводов: Что необходимо, чтобы заверить ваш...

Молдавский язык

Молдавский язык – (limba moldoveneasca / лімба молдовеняскэ) – государственный язык Молдавии, по мнению большинства лингвистов, представляет собой диалект румынского языка, наряду с другими румынскими диалектами: мунтеинским, олтенским, арделенским (трансельванским) и др. В ранге же особенного языка, молдавский был введен в 1924 при создании Молдавской АССР в составе Украины; это сопровождалось горячими дискуссиями между «самобытниками», которые отстаивали идею литературного языка на основе Надднестровья, и «румынезаторами», которые ориентировались на литературные румынские нормы. В то же время для него была введена письменность на основе кириллицы, которая отличалась от румынской. Вопреки тому, что Конституция Молдавии как и раньше называет официальным языком государства «молдавский», некоторые официальные лица Молдавии в ранге министров неоднократно заявляли, что «молдавский и румынский язык – это один и тот же язык», «мы румыны и точка». Тем временем президент Молдавии, Владимир Воронин заявил про свой категорический протест и подчеркнул, что по переписи2004 года «94% коренных жителей Молдавии считают себя Молдаванами, а не румынами». По официальным данным переписи населения 2004 года в Молдавии 78,4% молдаван назвали своим родным языком молдавский. Румынская газета «Gardianul», основываясь на заявлении, которое было сделано директором Департамента Социологии Молдовы Виталием Валковым к окончательным итогам переписи, утверждала, что 40 % жителей Молдавии объявили своим родным языком румынский язык.   Молдавский язык является также одним из официальных языков неконтролируемой официальной властью Молдавии, самопровозглашенной Приднестровской Молдавской Республики, где, в отличие от другой территории Молдавии, сохраняется кириллическая графика.   Вопрос остается спорным и до сих пор. Из-за приобретения вопросом все более политической окраски достаточно сложно сделать окончательный вывод. В школах и высших учебных заведениях современной Молдавии предмет «молдавский язык» отсутствует, вместо него изучается предмет «румынский язык», однако «молдавский язык» существует как...
Азербайджанский язык: перевод в Киеве

Азербайджанский язык: перевод в Киеве

Чтобы заказать азербайджанский перевод в Киеве или узнать детали перевода (сроки, цены и т.д), звоните по телефонам: Азербайджанский язык  относится к западной огузской группе тюркской языковой семьи. На азербайджанском разговаривают более 32,2 миллиона людей преимущественно в Азербайджане, Иране, Грузии, России и Турции. А также в Ираке, Сирии и Туркменистане. Существует 2 варианта азербайджанского языка: северный и южный. Иногда их рассматривают как отдельные языки, хотя у них есть много схожего, и люди могут понять друг друга. Северный азербайджанский язык является официальным языком страны Азербайджан, он также распространен в южной части Дагестана, в южной части Кавказа и частично в Центральной Азии. На нем говорят около 7,3 миллиона носителей языка, а 8 миллионов – знают его как второй язык. На южно-азербайджанском говорят около 16,9 миллионов людей, в основном на северо-западе Ирана и частично в Ираке и Турции, а также Афганистане и Сирии. Азербайджанский язык очень схож с турецким, кашкайским, туркменским и крымско-татарским языками. Алфавит, используемый при переводе на Азербайджанский язык С 7-го века вплоть до 1920 года для азербайджанской письменности использовался арабский алфавит. Затем во времена СССР использовалась кириллица. С обретением независимости в 1991 году азербайджанский язык стал использовать латиницу, окончательная версия алфавита была утверждена в 1992 году, и сейчас именно она используется на письме и при переводе текстов на азербайджанский язык. Характерно, что в Иране на азербайджанском всегда писали при помощи арабского алфавита, он известен как «азербайджанский турецкий». Азербайджанский перевод в Киеве Бюро «Киев-Перевод» выполняет письменные переводы документов и текстов с азербайджанского языка на украинский/русский и обратно. Переводы осуществляет квалифицированный переводчик-азербайджанец с лингвистическим образованием. В нашем бюро вы можете заказать перевод паспорта, справки, договора или любого другого документа или текста с...
Словацкий язык

Словацкий язык

Словацкий язык принадлежит к группе западнославянских языков. Помимо Словакии, он распространен в Чехии, Румынии, Венгрии,  Польше, Украине, Канаде и США. Всего количество людей словацкого происхождения во всём мире на 2001 г. составляло примерно 2 016 000 человек. Словацкий – официальный язык Словакии. Выделяются три группы диалектов: среднесловацкий, западно-словацкий и восточно-словацкий. Особенности словацкого языка: Словацкий язык отличается от схожих ему языков такими особенностями: наличие ритмического закона – в двух или более слогах, что следуют один за другим, не могут стоять длинные гласные или дифтонги. употребление вместе с краткими гласными длинных гласных и дифтонгов ie, ? [uo], iu, ia, которые образуют длинный слог (?ena — ?ien «женщина — женщин», koza — k?z [kuos] «коза — коз», p?? — piaty «пять — пятый») Специфический словацкий звук ? (m?so «мясо», pam?? «память») Длинна и краткость слогообразующих сонантов r и l: zrno — z?n «зерно — зерен», slza — s?z «слеза — слёз» Наличие только твердого r, даже перед гласными переднего вознесения: veri? «верить», repa «репа» Наличие двух типов l: мягкого ? и среднего l (li? «лить», ?udia «люди», но l?ska «любовь», plot «забор») Преимущество среди согласных твердых непарных, которые не имеют мягкого соответствия. Информация о наших переводчиках, выполняющих словацкие переводы Бюро переводов Киев Перевод оказывает услуги по переводу любых текстов как со словацкого, так и на словацкий язык. Эти переводы выполняются профессиональными переводчиками, лингвистами с высшим филологическим образованием по специальности «Словацкий язык». Какие виды словацких переводов выполняет бюро? Бюро Киев-Перевод переводит все виды справок, свидетельств, паспортов, дипломов с приложениями и без, все виды хозяйственных и других договоров, уставные документы предприятий и учреждений как со словацкого, так и на него. Мы также переводим бытовую переписку и все виды художественных текстов, технической и медицинской документации....
Персидский язык (фарси)

Персидский язык (фарси)

Персидский язык (другое его название – фарси) принадлежит к индо-европейской семье языков и имеет отдаленное родство с английским языком, санскритом, курдским языком и пушту. Современный персидский язык сформировался примерно в 9-м веке. Он является государственным языком Ирана, Афганистана и Таджикистана. Персидский язык называется фарси в Иране, дари в Афганистане и таджики в Таджикистане. Особенности персидского языка (фарси) В персидском языке отсутствует род, число и артикли. Письменность фарси – это модифицированная письменность арабского языка, которая осуществляется справа налево. Во времена Советского Союза таджикский вариант персидского языка начал использовать латиницу, а затем кириллицу. После распада СССР началось движение за арабизацию таджикской письменности. Труден ли персидский  язык для перевода? Перевод  персидского языка непрост именно в силу некоторой «путаницы» в его письменности, которая отличается непоследовательным распределением некоторых гласных и чередующимся написанием определенных согласных. Эти и другие черты персидского языка, затрудняющие его чтение, письмо и перевод, привели к тому, что в 19 веке в Иране началось движение за латинизацию письменности. Переводы фарси (персидского) в Киеве В бюро переводов «Киев-Перевод»  все переводы на персидский и с него выполняются только высококвалифицированными переводчиками. Наш основной переводчик фарси – коренной иранец с двумя высшими лингвистическими образованиями, одно из которых получено в Иране, а второе – у нас в Киеве, в университете Шевченко. Поэтому, заказывая у нас в бюро Киев-Перевод переводы документов, договоров, текстов с персидского языка и на персидский, вы можете не беспокоиться о качестве выполненного перевода. Мы также осуществляем перевод персидских документов с нотариальным заверением. Чтобы разместить заказ на перевод персидского (фарси) в Киеве или получить более подробную информацию о заказе или оформлении, звоните по телефонам: +38 (068) 866 72 79 и +38 (044) 353 60 90 Интересные факты о...
Японский язык

Японский язык

На японском языке говорят более 130 миллионов людей в мире. Он относится к японской семье языков, хотя его происхождение и связь с другими языками до сих пор представляет проблему для ученых и окутана ореолом загадочности. Хотя японский язык – единственный государственный на территории Японии, у него так много диалектов и они настолько отличаются друг от друга, что люди из центральной Японии с большим трудом понимают людей из отдаленных регионов. Легко ли выучить японский? Японский язык относится к агглютинативному типу: это значит, что большинство слов формируется при помощи добавления морфем. Бытует мнение, что японский язык очень труден для изучения, и на это есть определенные основания. Но в утешение можно отметить: зато в японском отсутствует спряжение глаголов, там также нет рода существительных, нет артиклей, нет жесткого порядка слов в предложении (только глагол ставится в конце предложения). Легко выучить японский могут только корейцы и монголы: их грамматика очень схожа с грамматикой японского. Особую сложность представляет японский язык для китайцев, ведь им приходится буквально переучиваться: хотя они могут читать и понимать японские слова, написанные на кандзи, китайцы вынуждены обучаться произносить эти слова на японский манер и выражать свои мысли «в японском стиле». Почему японские переводы дороже, чем переводы на другие языки? Принимая решение заказать перевод с японского языка или на японский, обратите внимание, что цена на японские переводы во всех бюро переводов Киева выше, чем на другие языки. И это не удивительно. Ведь японский – язык повышенной сложности. Для иллюстрации этого можно хотя бы взять тот факт, что в нем существует 4 системы письменности: Канджи основывается на китайской письменности и состоит из 2000 знаков. Система письма канджи пришла в Японии из Китая в...
Румынский язык

Румынский язык

Румынскому языку более 1700 лет, и он является официальным языком Румынии. Название «Румыния», как и его производные ( в том числе название языка – румынский) происходят от латинского слова «romanus», доставшегося в наследство со времен римского господства. Румынский язык сохранил множество черт древнего латинского языка, но, в то же время, включает себя достаточно много слов, заимствованных из славянских языков, которые окружали эту территорию. В румынском языке также присутствуют слова, заимствованные из французского, церковно-славянского, немецкого, греческого и турецкого. Для человека, владеющего английским языком, освоение румынского не составит большой трудности. А если человек изучал итальянский, французский, испанский или португальский, то румынский он освоит очень легко и быстро, так как все эти языки принадлежат к одной языковой группе – романским языкам. Интересен тот факт, что румынский язык – единственный представитель группы романских языков в Восточной Европе. Выучить румынский не так уж сложно даже человеку, никогда не изучавшему иностранных языков, ведь этот язык является фонемическим, т.е. слова в нем произносятся так же, как и пишутся. Письменные переводы на румынский в Киеве Румынам очень приятно, когда иностранцы пытаются говорить на их родном языке. Поэтому любые ваши попытки пообщаться на румынском они будут воспринимать с радостью и одобрением. Мы советуем вам не стесняться и пытаться говорить на румынском в Румынии, даже если вы знаете его не очень хорошо. А вот серьезные переводы на румынский язык – такие как паспорт, свидетельство о браке и другие личные или деловые документы лучше всего доверить профессионалам. Бюро переводов «КиевПереклад» качественно и быстро переводит деловую и личную документацию с румынского языка и на него. Над румынскими переводами у нас работают опытные переводчики с большим лингвистическим опытом, знающие многие особенности не...
Китайский язык. Перевод в бюро (Киев)

Китайский язык. Перевод в бюро (Киев)

Современный официальный стандарт китайского языка представлен диалектом мандарин. Китайский язык мандарин происходит из северной области Китая. Это наиболее широко распространенный вид китайского. Распространение китайского языка На китайском говорят во всем Китае к северу от реки Янцзы и в большей части остальной части страны. Он является родным для двух третей населения. Китайский язык Мандарин подразделяют на четыре подгруппы: Северный Мандарин, с центром в Пекине, на нем  говорят в Северном Китае и Северо-Восточной провинции (Маньчжурия), Северо-западный Мандарин, распространенный к северу от города Баоцзи и на протяжении большей части северо-западного Китая, Южный Мандарин,   распространенный на территория вокруг Чунцина, в провинции Сычуань и прилегающих к нему частях юго-западного Китая, и Южный Мандарин, язык нижнего течения Янцзы. Китайский мандарин, на котором говорят в Пекине является основой для современного стандарта национального языка.   Его обычно называют путунхуа  – “общий язык” в Китае. На Современном стандартном китайском также официально говорят на Тайване. Китайский мандарин – тоновый язык. В нем присутствуют четыре уровня тона. При помощи тона различаются слова или слоги, которые одинаковы на вид, но имеют разный смысл.   Мандарин, как и все другие диалекты китайского, имеет главным образом односложные слова и словоформы и фиксированный порядок слов в предложении. Услуги по переводу китайских текстов в бюро Киев-Перевод Бюро переводов Киев-Перевод выполняет качественно и в срок переводы с / на китайский  язык. Китайские переводы выполняются исключительно профессиональными переводчиками, специалистами с высшим лингвистическим образованием по данной специальности. Бюро переводит китайские паспорта с нотариальным заверением, любые справки и свидетельства, всевозможную деловую и техническую документацию. Мы также осуществляем переводы бытовой переписки и художественных текстов. Заказать перевод с /на китайский в нашем бюро: (044) 353 44 55 Бюро Киев-Переклад выполняет переводы и для заказчиков за пределами...
Испанский язык

Испанский язык

Чтобы заказать испанский перевод в Киеве или узнать больше о специфике перевода документов и текстов на испанский и с него, звоните по телефонам бюро переводов Киев-Перевод: Подробнее об испанских переводах в Киеве: Какова квалификация переводчиков, выполняющих испанские переводы? Бюро переводов Киев-Перевод оказывает услуги по переводу любых текстов как с испанского языка, так и на него. Эти переводы выполняются профессиональными испанскими переводчиками в Киеве, лингвистами с высшим филологическим образованием по специальности «Испанский язык и литература». Какие виды испанских переводов выполняет бюро? Бюро Киев-Перевод переводит все виды справок, свидетельств, паспортов, дипломов с приложениями и без, все виды хозяйственных и других договоров, уставные документы предприятий и учреждений как с испанского языка, так и на него. Мы также осуществляем перевод: художественных и публицистических текстов; сайтов, бытовой переписки; прочих видов письменных испанских текстов. У нас можно перевести техническую и медицинскую документацию на испанский язык и с него. Нотариальное заверение испанских переводов (Киев) Бюро переводов предоставляет услугу заверения выполненных нами переводов нотариусом. В частности, можно нотариально заверить паспорт, диплом, приложение и другие документы, переведенные в бюро «Киев-Перевод». Задайте нам вопрос касательно испанских текстов или сдайте документы на перевод: Справочная информация о языке перевода: испанский Испанский  –  романский  язык (индоевропейская семья). На нем говорят более 358 миллионов людей в Испании, Северной и Южной Америке, Австралии и Африке. В начале 21-го века в Мексике было наибольшее число носителей испанского (более 85 миллионов), далее следуют Колумбия (более 40 миллионов), Аргентина (более 35 млн.), США (более 31 млн.) и Испания (более 30 млн.). Испанский язык является официальным языком всех этих странах, кроме Соединенных Штатов. Самые ранние письменные материалы на испанском языке датируются 10-м веком, а литературные произведения на этом языке впервые появились...
Итальянский язык – перевод в Киеве

Итальянский язык – перевод в Киеве

Чтобы заказать перевод текста или документа на итальянский язык или с него в Киеве или других городах Украины, обращайтесь по телефонам бюро переводов: Какие виды итальянских переводов выполняет бюро? Бюро Киев-Перевод переводит с итальянского языка и на него все виды справок, свидетельств, паспортов, дипломов с приложениями и без, все виды хозяйственных и других договоров, уставные документы предприятий и учреждений, другие виды текстов. Мы также переводим бытовую переписку и все виды художественных текстов, технической и медицинской документации. Нотариальное заверение итальянских переводов (Киев) Итальянские переводы, выполненные нашими переводчиками, бюро может заверить нотариально (по вашему желанию). Если нотариальное заверение не требуется, мы заверяем переводы нашим штампом «Бюро переводов». Некоторые виды текстов в переводе на итальянский или с него не требуют вообще никакого заверения. Такими текстами являются: личная переписка; художественная литература; диссертации и другие научные труды и публикации; прочие тексты. Какова квалификация переводчиков, выполняющих итальянские переводы? Бюро переводов Киев-Перевод привлекает к работе над итальянскими переводами только профессиональных переводчиков, лингвистов с высшим филологическим образованием по специальности «Итальянский язык и литература». Наши итальянские переводчики в Киеве и других городах Украины имеют определенный опыт работы с текстами разных видов и свободно владеют языком. По желанию заказчика возможна услуга вычитки переведенного текста носителем языка. По всем возникшим у вас вопросам касательно переводов, звоните: Справочная информация о языке перевода – ИТАЛЬЯНСКИЙ Итальянский язык (Italiano) – романский язык, на котором говорят около 66 000 000 людей в Италии (включая Сицилию и Сардинию), Франции (включая Корсику), Швейцарии и других странах. На нем говорит большое число эмигрантов и их потомков в Америке, особенно в США, Аргентине и Канаде. Письменные памятники итальянского языка датируются с 10-го века (набор протоколов суда с показаниями свидетелей на...
Хорватский язык

Хорватский язык

Заказать хорватский перевод в Киеве можно по телефонам : (050) 268 81 00, (044) 353 60 90, (068) 866 72 79 По данным конца ХХ столетия, на хорватском языке говорит около 6 300 000 человек. Носители хорватского языка проживают в Хорватии, Боснии, Герцеговине, Италии, Румынии. Этот язык принадлежит к Южно-Славянской языковой ветви и является очень родственным сербскому языку. Считается, что письменный хорватский язык появился примерно в 9-м веке, когда старый церковнославянский язык официально стал языком религиозных церемоний. Первый хорватский литературный текст относится к 12-му веку. Сербский, боснийский и хорватский языки очень схожи в своей письменной форме. Фактически, они различаются между собой даже в меньшей степени, чем британский и американский варианты английского языка. Все три эти языка отличаются друг от друга только лексикой. Что же касается письменности, в сербском языке используется кириллица, а в хорватском – латиница. Хорватские переводы в Киеве и Украине В 2013 году Хорватия вступила в Европейский Союз. Известно, что по правилам ЕС документация на любые товары, которые продаются на территории стран-членов ЕС, должна быть переведена на государственный язык. Поэтому с 1 июля 2013 года перевод документов на хорватский язык и, чаще всего, с нотариальным заверением, является необходимым условием успешного бизнеса с Хорватией. Бюро переводов «Киев-Переклад» осуществляет такие официальные переводы с украинского на хорватский и с хорватского на украинский, а также другие языки с заверением штампом бюро переводов (по требованию). В нашем бюро в Киеве вы можете заказать следующие виды переводов как на хорватский, так и с него: Перевод гражданских документов на хорватский; Перевод уставных документов или прочей деловой документации на хорватский; Перевод медицинских и технических текстов любой тематики; Перевод сайтов на хорватский язык. В некоторых случаях, в нашем бюро...
Чешский язык

Чешский язык

Чешский язык: общие сведения Чешский (богемский) язык является родным для более 12 миллионов человек, большинство из которых живет в Чешской республике, где чешский является официальным языком. Исторически чешский язык принадлежит территориям Богемии, Моравии и Силезии. Это центральная и восточная часть бывшей Чехословакии. Чешский язык очень близок словацкому, на котором говорят в Словакии. Эти два языка фактически взаимопонимаемы, и носители чешского и словацкого языков без труда понимают друг друга. Носители чешского языка, помимо Чешской республики, проживают в США и Канаде (около 28 тысяч человек), Украине, а также в Польше, Австрии и Израиле. Чешский принадлежит к группе славянских языков. На письме используется модифицированный латинский алфавит без использования буквq, w и x. Язык подвергся очень сильному германскому влиянию в период Австрийского доминирования в Богемии и Моравии. Информация о чешском переводе в Киеве Бюро переводов «Киев-Перевод» оказывает услуги профессионального перевода с чешский на украинский/русский и с иностранных языков на чешский. Наше бюро также может осуществить чешский перевод с других иностранных языков через язык-посредник (украинский или русский). Чешский перевод в Киеве выполняется квалифицированными переводчиками, лингвистами-филологами чешского языка с лингвистическим образованием. Мы переводим документацию всех видов, личную переписку и художественную литературу на чешский язык и обратно. В Киеве, а в особенности нашем бюро переводов, наибольшей популярностью пользуются переводы дипломов, свидетельств о браке и рождении, а также другие виды перевода документов на чешский язык. У нас также есть специалисты-переводчики чешского, которые давно и успешно занимаются переводом юридических и финансовых документов с чешского и обратно. Без колебаний именно в «Киев-Переводе» вы можете заказать также услугу по переводу медицинских текстов с чешского языка или на него: вот уже более 10 лет мы накапливали опыт по переводу чешской медицинской...
Португальский язык

Португальский язык

Португальский – это романский язык, относящийся к индоевропейской семье языков. Португальский язык тесно связан с испанским и похож на него. На этом языке говорит более 180 миллионов людей по всему миру, преимущественно в Бразилии и Португалии. Вариант португальского языка, на котором говорят в Европе, заметно отличается от бразильского. Они отличаются произношением, написанием и словарным составом. Алфавит португальского языка состоит из 23 букв и 11 букв с диакритическими значками (например, такие как ?). Эти значки –  основная трудность при изучении португальского алфавита иностранцами. Гласных в португальском 9, а согласных – 19. Еще одной особенностью языка является слоговое ударение. Словарный состав португальского языка содержит много слов с латинскими корнями. Большую роль на формирование португальского языка оказал арабский язык, поскольку Португалия находилась шесть веков под контролем арабов. Более тысячи португальских слов заимствованы из арабского, и узнать их легко – они начинаются с арабского артикля. Португалия всегда была страной с развитыми торговыми связями, и поэтому на ее язык большое влияние оказали также и другие языки. В 1911 году язык подвергся реформе, в результате которой его письменность значительно упростилась. Это было сделано для того, чтобы поднять уровень грамотности среди населения. Такая реформа значительно облегчила изучение этого языка иностранцами. Перевод с/на португальский язык в бюро Киев-Перевод: Наше бюро осуществляет все виды письменных переводов –  как с португальского языка, так и на него. У нас вы можете заказать: Перевод паспортов и других документов на португальский язык (в том числе уставных документов предприятий для международной торговли) Перевод дипломов и приложений к дипломам Португальские медицинские и технические переводы многое другое Все португальские переводы в бюро Киев-Перевод выполняются квалифицированными переводчиками с высшим образованием по специальности «Португальский язык и литература»....
Венгерский язык

Венгерский язык

Венгерский язык относится к финно-угорской группе уральской семьи языков. На нем говорят в первую очередь в Венгрии, а также в Словакии, Румынии и Югославии и в некоторых других странах мира. Венгерский принадлежит к угорской ветви финно-угорских языков, наряду с обско-угорскими языками, мансийским и хантыйским, на которых разговаривают в Западной Сибири. Письменность венгерского языка родилась на основании измененного латинского алфавита в 13-м веке нашей эры.  Его орфография стабилизировалась с 16-го века с появлением книгопечатания. Характерной чертой венгерской орфографии являются ударения (?), которыми отмечены   долгие гласные, двойной значок (?) для длинных передних округлых гласных. В окружении не-уральских языков, венгерский позаимствовал много слов из таких источников, как иранские, тюркские кавказские и славянские языки, а также из латинского и немецкого языков. Его фонология и грамматика, однако, соответствует уральским языкам. Для венгерской звуковой системы  характерна гармония гласных. Гласные делятся на три группы в зависимости от места артикуляции. Венгерский язык в бюро переводов Киев-Перевод  Бюро переводов «Киев Перевод» выполняет все возможные виды переводов с / на венгерский язык. Мы принимаем на перевод документы и справки, договора и художественные тексты. В бюро также осуществляются переводы юридических и экономических текстов как широкого профиля, так и узкоспециализированных. Если вы находитесь за пределами Киева, вы также можете осуществить заказ на перевод венгерского текста у нас в бюро Киев Перевод. Ознакомьтесь, пожалуйста, с условиями дистанционного заказа. Возможность нотариального заверения венгерских переводов в тот или иной момент уточняйте, пожалуйста, у администраторов бюро: (044) 353 44 55...
Греческий язык

Греческий язык

Греческий язык – это индо-европейский язык, на котором говорят в первую очередь в Греции. Он имеет длинную и хорошо задокументированную историю. История греческого языка длиннее истории любого индоевропейского языка, она охватывает 34 веков. Древние греки в разных концах страны говорили на множестве диалектов, древнегреческие диалекты очень сильно отличались друг от друга. Так называемый Общий Язык развился только в 1-м веке до нашей эры. Этот язык, который позже стал общим для всей Греции, развился из аттического диалекта, а именно из того его варианта, на котором говорили в Афинах. Этот Общий язык позаимствовал отдельные слова из различных диалектов греческого. Это произошло как раз тогда, когда Александр Великий покорял Восток. Поэтому на этом языке могли говорить и писать и в Сирии, и в Малой Азии, и в Персии, и в Египте. Он по сути стал международным языком того времени. С течением времени этот язык утратил свои старые формы и развил некоторые новые черты. После этого процесса язык стал очень схожим с современным греческим языком.  Множество примеров этого сходства можно найти в Новом завете, который изначально был написан на Общем Греческом. Современный греческий язык имеет уникальные достоинства: выразительность, гибкость, большие композиционные возможности и производительность, что означает, что он может сочетать и порождать слова в соответствии с потребностями говорящего. Перевод с / на греческий язык в бюро «Киев Перевод»: Все переводы документов, паспортов, свидетельств, договоров (контрактов), медицинских и технических текстов с греческого и на греческий язык выполняются высоко квалифицированными переводчиками, филологами с лингвистическим образованием. Бюро «Киев Перевод» также выполняет греческие переводы с нотариальным заверением. По желанию заказчика и само нотариальное заверение может быть переведено на греческий язык. Для заказчиков за пределами Киева возможен заказ перевода онлайн. Закажите перевод...
Грузинский язык

Грузинский язык

Грузинский язык – официальный язык Грузии. Разговорная форма грузинского имеет много диалектов и обычно делится на восточную и западную диалектные группы.  На грузинском также говорят в регионах Азербайджана и северо-восточной Турции, а также во многих деревнях в районе Исфахана в Иране. Грузинская литературная традиция, в виде отдельных надписей, восходит к 5 веку. Многие литературные памятники остались еще с периода старого грузинского (5-й-11-й века), в том числе перевод Библии. Новый грузинский литературный язык на основе диалекта Восточной Грузии возник в светской литературе около 12-го века. Его становление окончательно произошло в середине 19-го века. Старый грузинский использовался для религиозных целей до начала 19 века. Современный грузинский язык имеет пять гласных и 28 согласных; в древнегрузинском было пять гласных, но 30 согласных. Грузинский имеет примерно такие же части речи, как и индо-европейские языки. Имя существительное имеет семь падежей. Прилагательное, как правило, предшествует существительному  и согласуется с ним в падеже, но не в числе. Письменность старого грузинского, вероятно, произошла из греческого алфавита. Об этом свидетельствует порядок алфавита (который повторяет греческую последовательность) и форма некоторых букв. Современная грузинская письменность основана на курсиве круглой формы, которая была разработана из угловатой книжной письменности в 9 веке. Перевод с / на грузинский язык в бюро «Киев-Перевод» Бюро “Киев-Перевод”  работает с любыми видами грузинских текстов и выполняет переводы как с грузинского, так и на грузинский язык. Ваш перевод также может быть заверен нотариально (по вашему желанию). С грузинскими переводами работают  высококвалифицированные переводчики с высшим лингвистическим образованием. Заказ перевода можно осуществить у нас в офисе в Киеве или онлайн. телефон бюро Киев-Перевод: (044) 353 44 55...
Польский язык

Польский язык

Польский язык – западнославянский язык, принадлежащий к лехитской подгруппе. Польский тесно связан с чешским, словацким и сербским языками Восточной Германии. На нем говорит большинство нынешнего населения Польши. Современный литературный язык датируется 16-м веком и первоначально был основан на диалектах области вокруг Познани, в западной Польше. Письменность на основе Римского (латинского) алфавита. Первый памятник письменного языка представляет собой список имен в папской булле, выданной в 1136 году папой Иннокентием II архиепископу Гнезина. Дошедшие до нас рукописи, содержащие значительный объем связанного текста, датируются не ранее 14 века. Польский язык содержит большое количество слов, заимствованных из латыни, чешского, немецкого, белорусского и украинского, а также некоторые слова из итальянского, французского и английского. Наряду с другими славянскими языками Запада, он имеет фиксированное ударение. В отличие от других языков, польский имеет несколько носовых гласных, унаследованных от ранних славян. Среди основных диалектов польского – Великий Польский, Поморский, Силезский, Малый Польский и Мазовецкий. Кашубский  часто классифицируются как польский диалект, хотя исторически является отдельным языком. Перевод с / на польский язык в бюро «Киев-Перевод» Все переводы документов, паспортов, свидетельств, договоров (контрактов), медицинских и технических текстов с / на польский язык выполняются высоко квалифицированными переводчиками, филологами с лингвистическим образованием. Мы также выполняем польские переводы с нотариальным заверением. По желанию заказчика и само нотариальное заверение может быть переведено на польский язык. Подробнее о технических переводах. Закажите перевод ваших текстов по тел. (044) 353 44 55...
Арабский язык

Арабский язык

Арабский язык  – это южно-семитский язык, который распространен на большой территории, включая Северную Африку, большую часть Аравийского полуострова, и другие частях Ближнего Востока. Организация Объединенных Наций включила арабский в список своих рабочих языков. Арабский язык является языком Корана,  священной книги ислама и религиозным языком всех мусульман. Литературный вариант, обычно называемый классический арабский – это та  форма языка, которая отражена  в Коране, но с некоторыми изменениями, необходимыми для ее использования в наше время.  Литературный языковой стандарт един для всего арабского мира. Разговорный арабский включает в себя множество разговорных диалектов,  и говорящие на разных диалектах часто не понимают друг друга. Различают большие диалектные группы Аравии, Ирака, Сирии, Египта, Северной Африки. За исключением диалекта Алжира, все они претерпели на себе сильное влияние литературного арабского языка. Фонетическая и грамматическая системы арабского языка, а также его письменность сильно отличаются от всех европейских языков. Примечателен факт, что письмо и чтение осуществляются справа налево. Услуги по переводу арабских текстов в бюро Киев-Перевод Бюро переводов Киев-Перевод выполняет качественно и в срок переводы с / на арабский язык. Арабские переводы выполняются исключительно профессиональными переводчиками, специалистами с высшим лингвистическим образованием по данной специальности. Бюро переводит арабские паспорта с нотариальным заверением, любые справки и свидетельства, всевозможную деловую и техническую документацию. Мы также осуществляем переводы бытовой переписки и художественных текстов. Заказать перевод с /на арабский в нашем бюро: (044) 353 44 55 Бюро Киев-Переклад выполняет переводы и для заказчиков за пределами Киева.  + Для души – послушайте красивую арабскую песню без...
Болгарский язык

Болгарский язык

Болгарский язык (Bulgarski ezik) – южнославянский язык, использующий кириллицу. На нем говорят в Болгарии и части Греции, Румынии и Молдове. Вместе с македонским языком, с которым он наиболее тесно связан, болгарский резко контрастирует с другими славянскими языками. В отличие от них, болгарский почти полностью  потерял склонение существительного. А также в болгарском присутствуют некоторые грамматические особенности  балканских языков, которые принадлежат к другим языковым семьям. Например, определенный артикль ставится после существительного или прилагательного как в албанском и румынском, а инфинитив глагола заменяется придаточным оборотом, как в современных греческом, албанском и румынском языках. История болгарского языка делится на три периода: (1) Древний болгарский 9-11-го века (для тех, кто придерживается мнения, что старославянский основан на древнем болгарском), (2) Средний болгарский 12-16-го века, и (3) Современный болгарский, начиная с 16 века до наших дней. Потеря падежей существительного, а также многие другие языковые изменения состоялись в   период среднего болгарского, который начался с покорения Болгарии Византийской империей. Современная болгарская письменность, которая основана на языке религиозных сочинений 16-го века,  полностью утвердилась только в 19 веке. Ее словарь содержит значительное число русских и церковно-славянских заимствований, хотя приверженцы движения «за чистоту языка» в период между I и II мировыми войнами попытались заменить эти заимствованные слова исконно болгарскими словами. Какие виды болгарских переводов можно заказать в бюро Киев-Перевод? Бюро переводов выполняет все возможные виды переводов с / на болгарский язык. Мы принимаем на перевод документы и справки, договора и художественные тексты. В бюро также осуществляются переводы юридических и экономических текстов как широкого профиля, так и узкоспециализированных. Возможность нотариального заверения болгарских переводов в тот или иной момент уточняйте, пожалуйста, у администраторов бюро: (044)...
Голландский (нидерландский) язык

Голландский (нидерландский) язык

Голландский (нидерландский) язык– один из германских языков (западногерманская подгруппа). Распространен в Нидерландах, Бельгии, Вест–Индии, частично в США. Общее число говорящих около 20 млн. человек (в т.ч. в Нидерландах – около 14,5 млн., в  Бельгии – около 5 млн. человек). Официальный язык Королевства Нидерланды, один из двух (наряду с французским) официальных языков Королевства Бельгия. Распадается на группы диалектов: северо-центральную (южно-голландские и утрехтские диалекты), северо-западную (северо-голландские), южно-центральную (брабантские и восточно-фламандские), юго-западную (западно-фламандские и зеландские), северно-восточную (саксонские), юго-восточную (лимбургские). Нидерландский язык сформировался в средние века на основе племенных диалектов салических франков (западного варианта древне-нижнефранкского языка) в процессе их взаимодействия с фризскими и саксонскими племенными диалектами. В истории голландского языка различают три периода: древне-нидерландский (древне-нижнефранкский, 9-11 века), средне-нидерландский (12-15 века) и ново-нидерландский, начиная с 16 века, который выделяется как переходный этап к современному периоду). Основы единой нормы нидерландского литературного языка складываются в 17 веке, после смены диалектической базы (во 2-й половине 16 века), в связи с переносом центра языкового развития на север и упадком южных провинций. В 17 веке формируются и основы устной разновидности нидерландского языка. Нидерландский язык – на новой голландской диалектической базе, вобравшей в себя ряд южно-нидерландских элементов. Письменность голландского языка основана на латинской графике. От древне-нидерландского периода не сохранилось письменно-литературных памятников. Какова квалификация переводчиков, выполняющих голландские (нидерландские) переводы? Бюро переводов Киев-Перевод оказывает услуги по переводу любых текстов как с голландского (нидерландского) языка, так и на него. Эти переводы выполняются профессиональными переводчиками, лингвистами с высшим филологическим образованием по специальности «Голландский (нидерландский) язык и литература». Какие виды голландских переводов выполняет бюро? Бюро Киев-Перевод переводит все виды справок, свидетельств, паспортов, дипломов с приложениями и без, все виды хозяйственных и других договоров, уставные документы предприятий и учреждений как с голландского языка,...
Латинский язык

Латинский язык

Латинский язык – принадлежит к латино – фалискской подгруппе итальянских языков индоевропейской языковой семьи. Вместе с церковнославянским, это один из мертвых языков, который постоянно используется. Статус мертвого языка вызван тем, что люди, для которых он является родным, не рождаются, по крайней мере, полторы тысячи лет. Латинский язык является одним из давнейших письменных и индоевропейских языков. Изначально это язык одного из старинных племен, которые заселяли Апеннинский полуостров приблизительно три тысячи лет назад. Название этого племени – латины, область распространения – Лаций, в нижнем течении реки Тибр. Столицей этой области в 754-753гг. до н. э. стал город Рим, построенный на семи холмах. Позднее ему дали название «Вечный город»- Urbs aeterna. Поначалу на латыни говорило небольшое племя латинов, однако в результате военных политических и экономических успехов древнего Рима латинский распространяется по всей Италии, а, начиная с 2 в., до н. э. выходит за ее границы. В 1 в. Рим стал столицей могущественного государства – Римской империи, в состав которой входили современные Франция, Испания, Португалия, Швейцария, некоторые части Германии, Южной Англии, Югославии, Хорватии, Болгарии, Румынии, Венгрии, Чехии, Словении, Греции, Турции, Ливана, Сирии, Ливии, Туниса, Алжира и др. Латинский язык звучал практически во всех странах западной Европы, Южной Африке и Западной Азии. В период существования Римской империи латинский язык был официальным государственным языком, языком правления, войска, юриспруденции, торговли, школы, науки, литературы. В истории развития латинского языка выделяют несколько периодов. Древнейшими памятками латинского языка являться записи, фрагменты обрядных песен, законов.История литературного языка начинается в 240 г. до н. э., когда военнопленный грек Люций Ливий Андроник принес Риму трагедию и комедию на латинском, как результат переводов греческих произведений, в частности, «Одиссею» Гомера. Этот период в истории языка...