Очередное произведение Анны Гавальды, новинка «Утешительная партия игры в петанк» – история Чарльза, архитектора средних лет из Парижа, который встал перед неотвратимостью кризиса «середины жизни». В этом романе перемешано все – любовь и депрессия, утрата, поиск и новые обретения и снова… любовь. И при этом Гавальде удается не быть слишком «слезливой» или «сопливой», как пишут критики.
Многие читатели «Утешительной партии игры в петанк» сетуют на то, что этот роман трудно читать. И правда, по стилю письма он очень отличается от предыдущего произведения Анны Гавальды «Просто вместе» (прекрасный роман 2066 года). Некоторые читатели жалуются на то, что им трудно запомнить информацию о 7-ми героях произведения одновременно, потому что вся она обрушивается на них с первых же страниц романа. Другие – подозревают, что переводчик, который выполняет художественный перевод произведений Гавальды, не вполне справляется с задачей (по крайней мере, таково общественной мнение о переводах романа с французского языка на английский). Однако те, кто находит в себе силы и вдохновение продолжить чтение после нескольких десятков страниц, никогда уже об этом не жалеют.
Читатель, которому нравятся другие произведения Гавальды или французская литература в целом, непременно оценит этот новый колоритный роман от учительницы французского языка Анны Гавальды по достоинству: ведь его, как и все другие произведения писательницы отличает письмо в стиле «доброе сердце», чувственность и глубокомысленная задумчивость.
По мнению многих критиков, роман Гавальды «Утешительная партия игры в петанк», ставший международным бестселлером, – достойный образчик современной французской литературы.
Книгу забрали