+38(044) 353 60 90, +38(050) 268 81 00, +38 (068) 866 72 79 kievpereklad@gmail.com
Російський переклад у Києві

Російський переклад у Києві

Замовте переклад на російську мову з іноземної або з російської на іноземну в м.Київ або дистанційно по Україні, за номерами: Донедавна російська мова залишалася однією з найбільш поширених на території України. Нею навіть складалися деякі офіційні договори та інші документи. Зараз, коли мовна ситуація в Україні стрімко змінюється, переклад з російської мови на українську в м. Київ або, навпаки, переклад з іноземних мов на російську, стає все більш актуальною потребою замовників нашого бюро перекладів. Переклад «російська-українська» або «українська-російська» Історична та лінгвістична подібність цих мовних пар забезпечує найменшу вартість такого замовлення, порівняно з перекладами з іноземних мов. Популярною послугою в нашому бюро є також вичитування російського тексту. Багато громадян нашої країни здатні самі виконати переклад з російської на українську або з української мови на російську. На жаль, такий «самостійний» переклад не буде засвідчений жодним нотаріусом Києва. Тому таку самостійну роботу можна принести до нас в бюро перекладів на перевірку – «вичитування». Після цієї процедури, здійсненої професійним перекладачем, цей текст може бути засвідчений нотаріально, або проставлені штампи «Бюро перекладів». Вичитування складає лише половину вартості від вартості перекладу. Перекладачі російської мови в Києві Професійним перекладачем російської мови в Києві та Україні є філолог з вищою лінгвістичною освітою за спеціальністю «Російська мова та література». Така освіта, здобута в Україні, дає йому право перекладати документи з російської на українську і навпаки, і засвідчувати свої переклади у нотаріуса. У бюро перекладів у Києві «Київ-Переклад» вашими російськими перекладами займаються саме такі перекладачі. До того ж, вони є носіями мови. Переклади з будь-яких іноземних мов на російську здійснюються лінгвістами відповідної іноземної мови, з вищою лінгвістичною освітою в області цієї іноземної мови. Підпис таких перекладачів на виконаних ними...
УКРАЇНСЬКИЙ переклад (Київ)

УКРАЇНСЬКИЙ переклад (Київ)

Поставити запитання стосовно перекладу з української або на українську в Києві, а також зробити замовлення перекладу можна за телефонами: Стиль та форма сучасної української мови сформувалися в 19-му столітті. Її засновником можна вважати Т.Г. Шевченка, а зачинателем – І. Котляревського. Українська мова є державною та офіційною мовою держави Україна. Всі ділові, законодавчі та юридичні документи в нашій країні складаються саме українською мовою. Багатьом людям, особливо іноземцям, які приїжджають в Україну, доводиться мати справу з оформленням та перекладом особистих документів українською мовою. Найчастіше, іноземці звертаються в бюро перекладів з приводу перекладу паспорта громадянина іноземної держави. Тому в нашому бюро перекладів в Києві одна з найбільш затребуваних послуг – це замовлення перекладу документів на українську мову або з неї. Про українськи переклади та перекладачів в м. Київ Переклад з української мови та на українську мову в Україні здебільшого виконуються перекладачами, які є носіями мови. Спеціалісти з українських перекладів нашого бюро є не тільки носіями мови (і це природно – адже ми працюємо в Україні), а й кваліфікованими перекладачами-філологами з вищою лінгвістичною освітою. Тому замовники можуть бути впевненими в адекватності перекладів, виконаних у нашому бюро «Київ-Переклад», з російської, англійської, німецької та інших іноземних мов – на українську мову. Нотаріальне засвідчення перекладів з української та на українську мову Всі перекладачі бюро мають акредитацію у нотаріуса, тому за бажанням замовника, ми можемо нотаріально засвідчити переклад, виконаний з української або на українську мову. Якщо таке засвідчення замовнику не потрібно – ми можемо засвідчити його документи штампом «Бюро перекладів», що значно спрощує роботу і заощаджує кошти замовника. При нотаріальному засвідченні українського перекладу може бути засвідчений або тільки підпис перекладача, або нотаріальна копія всього документа – вибір...
Словенська мова: переклад у Києві

Словенська мова: переклад у Києві

Щоб замовити переклад зі словенської мови або на неї в Києві, телефонуйте за телефонами бюро перекладів: Якщо ви зібралися в Словенію як турист або студент, або вам доводиться мати справу зі словенськими клієнтами, покупцями або постачальниками, а також іншими діловими партнерами, – вам неодмінно знадобиться словенський переклад. У світі налічується близько 2-х мільйонів носіїв словенської мови, більша частина з яких проживає безпосередньо в Словенії. Незважаючи на те, що словенці загалом досить добре володіють англійською, всі офіційні та ділові документи і навіть вебсайти варто все-таки перекладати на словенську мову – для кращих результатів на території Словенії. Переклад документів на словенську в Києві Бюро Київ-Переклад здійснює переклад з української (або російської) мови різних ділових документів. Ми перекладаємо словенські паспорта та довідки, договори, фінансові звіти, і т.д. і засвідчуємо їх нотаріально (якщо таке засвідчення потрібно замовнику). Переклади виконують кваліфіковані лінгвісти, професійні перекладачі словенської мови. Таким чином, ви можете замовити сертифікований переклад на словенську в Києві. Сертифікованим вважається такий письмовий переклад, який перекладений на словенську мову з метою надання до офіційних інстанцій. Сертифікація включає в себе юридичне засвідчення адекватності перекладу (а саме – засвідчення підпису перекладача НОТАРІУСОМ). Технічний словенський переклад У нашому бюро перекладів в Києві також можна замовити переклад технічних документів за мовними парами «словенська – українська» або «словенська – російська». Якісний технічний переклад передбачає, що перекладач добре володіє темою, оскільки його метою є точна передача специфічної, іноді досить складної, інформації без помилок. Тому в особливо ускладнених випадках ми наймаємо словенських перекладачів не в Києві, а безпосередньо в Словенії, що може дещо збільшити вартість проекту. Медичний переклад на словенську Цей вид перекладу включає в себе переклад медичних довідок, виписок з історії хвороби,...
Сербська мова: переклад у м. Київ

Сербська мова: переклад у м. Київ

Щоб замовити сербський переклад у Києві, або уточнити інформацію по вашому замовленню телефонуйте за номером: Не багатьом відомо, що сербська мова, яка належить до групи слов’янських мов, у письмі використовує 2 алфавіти: кирилицю та латиницю (сербською кириличний алфавіт називають «вуковиця», а латинський – «гаєвиця»). Який алфавіт використовується під час виконання перекладів в бюро «Київ-Переклад» Оскільки латинський алфавіт серби використовують лише в повсякденному побуті, а офіційною писемністю все-таки є кирилиця (нею складаються документи, ведеться ділове листування), – наші сербські перекладачі використовують саме кирилицю. Про виконання сербських перекладів Бюро перекладів співпрацює з професійними перекладачами сербської мови, в Києві та за його межами, які мають вищу лінгвістичну освіту та досвід виконання письмових перекладів в лінгвістичних парах «сербська – українська», «сербська – російська». Наші перекладачі офіційно визнані нотаріусом, тому у нас є можливість нотаріально засвідчити переклади ваших документів. Також, будь-які документи та тексти різної тематики, перекладені в нашому офісі в Києві, на ваше прохання можуть бути засвідчені штампом «Бюро перекладів». Переклад носієм мови В особливо важливих випадках, коли необхідний так званий «золотий переклад» (для публікації книги, промов політиків, які будуть представлені на міжнародному рівні), ми організовуємо виконання замовлення носієм сербської мови (який працює дистанційно в Сербії). Таке замовлення значно дорожче звичайного сербського перекладу. По суті, в ньому немає необхідності, якщо ви хочете просто перекласти документи (паспорти, дипломи і т.д.) та звичайну ділову документацію (договори, статутні документи і т.д.), так як наші місцеві фахівці достатньо компетентні та грамотні. Як швидко виконується сербський переклад у Києві Сербська мова не така популярна, як, наприклад, англійська. Тому в Україні значно менше сербських перекладачів, та вони досить зайняті. У більшості випадків, ми не можемо виконати терміновий переклад «сьогодні...
Турецька мова

Турецька мова

Турки славляться своїм ретельним підходом до ділових питань, до ведення бізнесу. Якщо ви збираєтесь працювати з турецькими партнерами, то, насамперед, необхідно встановити з ними контакт, налагодити стосунки. А це означає, що вам, швидше за все, знадобиться зробити кілька неформальних перекладів з турецької на українську (російську) і назад (ділова переписка) до того, як ви замовите переклад договору на турецьку. Враховуючи те, що турки бажають краще пізнати людину перед тим, як будувати  з нею ділові стосунки, будьте готові до того, що вам доведеться перекладати не тільки фінансові документи. Вам доведеться також писати чимало листів турецькій стороні і замовляти їх переклади. Отже, що ж необхідно знати про турецьку мову? Турецька – рідна мова більш ніж 72-х мільйонів жителів Туреччини і самопроголошеної Турецької Республіки Північний Кіпр. Турецькою мовою розмовляє етнічна меншина турків в Іраку, Греції, Болгарії, Республіці Македонії, Албанії та Косово. Існують також турецькі общини емігрантів в Бельгії, Австрії, Швейцарії, Франції, Німеччині, Нідерландах. У деяких республіках колишнього СРСР, зокрема в Азербайджані, теж говорять турецькою. Турецька мова зазнавала лінгвістичного впливу сусідніх країн протягом всієї історії  її розвитку. Так, наприклад, за часів Оттоманської Імперії на турецьку мову вплинули слова перської та арабської мов. Також, в турецькій прижилося багато запозичень з французької мови. Хоча в турецькій немає розрізнення чоловічого і жіночого роду (і це дуже полегшує роботу перекладача), варто зауважити, що ця мова має форму ввічливості: використовується займенник множини «Ви» при зверненні до однієї людини – в знак поваги чи до старшого. Турецький переклад в Києві Якщо вам необхідно замовити турецький переклад, будьте терплячими і, по можливості, не квапте перекладача: структура речення в турецькій мові дуже відрізняється від структури слов’янських мов. Тому, щоб перевернути речення «з...
Німецька мова

Німецька мова

Німецька мова (Deutsch) – офіційна мова Німеччини та Австрії та одна з трьох офіційних мов Швейцарії. Німецька належить до західногерманської групи індоєвропейської мовної сім’ї, поряд з англійською, фризькою та нідерландською мовами. Документально підтверджена історія германських мов починається з перших контактів їх носіїв римлянами, в першому столітті нашої ери. На той час та на протязі кількох століть після цього була лише одна «германська» мова, яка мала декілька діалектів, які мало в чому відрізнялися один від одного. Тільки приблизно після 6 століття н.е. можна говорити про німецьку (тобто «Високу Німецьку») мову. Німецька мова являється рідною для більш ніж 90 млн. чоловік та займає шосте місце за кількістю носіїв мови серед мов світу (після китайської, англійської, гінді, урду, іспанської та російської мов). Німецька широко вивчається в якості іноземної та являється однією з головних мов культури західного світу. Особливості німецької мови  Німецька – це флективна мова с чотирма відмінками іменників, займенників та прикметників (називний, знахідний, родовий, давальний), двома родами (чоловічий, жіночий, середній) та сильними і слабкими дієсловами. Письмова німецька мова доволі однорідна, вона відрізняється в Німеччині, Австрії та Швейцарії не більше ніж письмова англійська відрізняється в Сполучених Штатах Америки та Британській Співдружності. В розмовній мові, проте, німецька існує в багатьох діалектах, більшість з яких належать або до високої, або до низької діалектної групи. Основна відмінність між «високою» та «низькою» німецькою полягає в звуковій системі, особливо в голосних. Висока німецька, мова південного високогір’я Німеччини, являється офіційною письмовою мовою. Яка кваліфікація перекладачів, які виконують німецькі переклади? Бюро перекладів Київ Переклад надає послуги перекладу будь-яких текстів як з німецької, так і на німецьку мову. Ці переклади виконуються професійними перекладачами, лінгвістами з вищою філологічною освітою за спеціальністю...
Французька мова

Французька мова

Французька мова (Fran?ais) – це романська мова, якою розмовляють у Франції, Бельгії та Швейцарії, в Канаді (здебільшого в провінції Квебек) та у північній частині Нової Англії. Нею також розмовляють в багатьох інших країнах світу та в регіонах, які перебували чи на даний час перебувають під управлінням Франції.  Вона є офіційною мовою в більш ніж 25 країнах світу. Перші письмові пам’ятки датуються з 842 року. Стандарт французької мови базується на діалекті Парижу та називається Франсьєн. Цей стандарт закріпився з середини 16-го століття. Фонологія характеризується значними змінами у звуковому складі слів порівняно з латинською формою, від якої вони походять, а також з іншими спорідненими романськими мовами. Французька граматика, як і граматика інших романських мов, була значно спрощена порівняно з латинською мовою. Іменники не відмінюються за відмінками. Форма множини раніше утворювалася шляхом додавання -s або –es, а зараз, хоча закінчення й збереглося в правописі, у мовленні воно практично відсутнє. Чоловічий та жіночий рід відрізняються, але розпізнаються не за іменником, а за артиклем, який біля нього стоїть, або ж за прикметником.  Дієслова відмінюються, мають спосіб та зворотну форму. Переклад з/на французьку мову в бюро «КиївПереклад» Всі переклади документів, паспортів, свідоцтв, договорів (контрактів), медичних та технічних текстів із французької та на французьку мову виконуються висококваліфікованими перекладачами, філологами з лінгвістичною освітою. Ми також виконуємо французькі переклади з нотаріальним засвідченням. За бажанням замовника саме нотаріальне засвідчення також може бути перекладене на французьку мову. Замовте переклад Ваших текстів: тел.: (044) 353 44...
Англійська мова

Англійська мова

Англійська мова належить до західно-германської гілки індоєвропейської сім’ї мов, яка тісно пов’язана з фінською, німецькою та нідерландською мовами. Історія походження англійської мови розпочинається з Англії, і зараз нею розмовляють люди на шести континентах. Англійська – основна мова в США, Об’єднаному Королівстві Великобританії, Канаді, Австралії, Ірландії, Новій Зеландії та мова численних народів просторів Карибського моря та Тихого океану. Англійська також являється офіційною мовою Індії та Філіппін, Сінгапуру та багатьох країн Південної Африки. Англійську обирають першою іноземною мовою для вивчення в багатьох країнах світу, і саме з цієї причини англійська отримала статус світової мови «лінгва франка». За приблизними даними, близько третини населення планети, тобто, приблизно 2 мільярди людей, використовують англійську мову. Яка кваліфікація перекладачів, які виконують англійські переклади?  Бюро Київ-Переклад надає послуги перекладу будь-яких текстів як з англійської, так і на англійську мову. Ці переклади виконуються професійними перекладачами, лінгвістами з вищою філологічною освітою за спеціальністю «англійська мова та література». За бажанням замовника можлива послуга вичитки перекладеного тексту носієм мови. Які види англійських перекладів виконує бюро?  Бюро КиївПереклад перекладає всі види довідок, свідоцтв, паспортів, дипломів з додатками та без, всі види господарських та інших угод, статутні документи підприємств та установ як із англійської так і на англійську мову.  Ми також перекладаємо побутове листування та всі види художніх текстів, технічної та медичної документації.  Замовте переклад в нашому бюро. Тел в Києві +38 (044) 353 44 55 бюро “Київ-Переклад”   Більше інформації про англійську мову: Англійська мова в...
Азербайджанська мова: послуга в бюро Київ-Переклад

Азербайджанська мова: послуга в бюро Київ-Переклад

Щоб замовити азербайджанський переклад у м.Київ, або отримати більш детальну інформацію (термін, ціни тощо), телефонуйте в бюро: Азербайджанська мова  належить до західної огузької групи тюркської мовної сім’ї. Азербайджанською розмовляють понад 32,2 мільйони людей переважно в Азербайджані, Ірані, Грузії, Росії та Туреччині. А також в Іраку, Сирії та Туркменістані. Існують 2 варіанти азербайджанської мови: північний та південний. Іноді їх розглядають як окремі мови, хоча вони мають багато спільного, і люди можуть зрозуміти один одного. Північна азербайджанська мова є офіційною мовою країни Азербайджан, вона також є поширеною в південній частині Дагестану, в південній частині Кавказу і частково в Центральній Азії. Нею говорять близько 7,3 мільйона носіїв мови, а 8 мільйонів – знають її як другу мову. Південно-азербайджанською говорять близько 16,9 мільйонів людей, в основному на північному заході Ірану та частково в Іраку та Туреччині, а також Афганістані та Сирії. Азербайджанська мова є дуже схожою на турецьку, кашкайську, туркменську та кримськотатарську мови. Абетка, яка використовується під час перекладу на азербайджанську мову З 7-го сторіччя і аж до 1920 року для азербайджанської писемності використовувалася арабська абетка. Потім у часи СРСР використовувалася кирилиця. Після здобуття незалежності в 1991 році азербайджанська мова стала використовувати латиницю, кінцева версія абетки була затверджена в 1992 році, і зараз саме вона використовується на письмі та під час перекладу текстів на азербайджанську мову. Характерно, що в Ірані азербайджанською завжди писали за допомогою арабської абетки, вона відома також як «азербайджанська турецька». Азербайджанський переклад у Києві Бюро «Київ-Переклад» виконує письмові переклади документів та текстів з азербайджанської мови на українську/російську і навпаки. Переклади виконує кваліфікований перекладач-азербайджанець з лінгвістичною освітою. У нашому бюро ви можете замовити переклад паспорта, довідки, договору або будь-якого іншого документа...
Румунська мова

Румунська мова

Румунській мові більше 1700 років, і вона є офіційною мовою Румунії. Назва «Румунія», як і її похідні (в тому числі назва мови – румунська) походять від латинського слова «romanus», яке дісталося у спадок з часів римського володарювання. Румунська мова зберегла безліч рис давньої латинської мови, але, в той же час, включає в себе досить багато слів, запозичених зі слов’янських мов, які оточували цю територію. В румунській мові також присутні слова, запозичені з французької, церковно- слов’янської, німецької, грецької та турецької мов. Для людини, яка володіє англійською мовою, опанування румунської мови не складе жодних труднощів. А якщо людина вивчала італійську, французьку, іспанську чи португальську, то румунську вона опанує дуже легко та швидко, так як всі ці мови належать до однієї мовної групи – романських мов. Цікавим також є те, що румунська мова – єдиний представник групи романських мов у Східній Європі. Вивчити румунську не так вже й складно навіть людині, яка ніколи не вивчала жодної іноземної мови, адже ця мова є фонемічною, тобто слова в ній вимовляються так само, як пишуться. Письмові переклади на румунську в Києві Румунам дуже приємно, коли іноземці намагаються розмовляти їх рідною мовою. Тому будь-які Ваші намагання поспілкуватися румунською вони будуть сприймати з радістю та схваленням. Ми радимо вам не соромитися та намагатися розмовляти румунською в Румунії, навіть якщо ви знаєте її не дуже добре. А от серйозні переклади на румунську мову – такі як паспорт, свідоцтво про шлюб та інші особисті та ділові документи краще всього довірити професіоналам. Бюро перекладів «Київ-Переклад» якісно та швидко перекладає ділову та особисту документацію з румунської мови та на неї. З румунськими перекладами у нас працюють досвідчені перекладачі з великим лінгвістичним...
Чеська мова

Чеська мова

Чеська мова: загальні відомості Чеська (богемська) мова є рідною для понад 12 мільйонів чоловік, більшість з яких живе в Чеській Республіці, де чеський є офіційною мовою. Історично чеська мова належить територіям Богемії, Моравії та Сілезії. Це центральна та східна частина колишньої Чехословаччини. Чеська мова є дуже близькою словацькій,  якою розмовляють у Словаччині. Ці дві мови є настільки спорідненими, що носії чеської та словацької мов легко розуміють один одного. Носії чеської мови, крім Чеської Республіки, проживають в США та Канаді (близько 28 тисяч чоловік), Україні, а також у Польщі, Австрії та Ізраїлі. Чеська належить до групи слов’янських мов. У письмі використовується модифікований латинський алфавіт без використання літер q, w і x. Мова піддалася дуже сильному німецькому впливу в період Австрійського домінування в Богемії та Моравії. Інформація про чеський переклад у Києві Бюро перекладів «Київ-Переклад» надає послуги професійного перекладу з чеської на українську / російську та з іноземних мов на чеську. Наше бюро також може здійснити чеський переклад з інших іноземних мов за допомогою проміжної мови  (української або російської). Чеський переклад у Києві виконується кваліфікованими перекладачами, лінгвістами-філологами чеської мови з лінгвістичною освітою. Ми перекладаємо документацію всіх видів, особисту переписку та художню літературу на чеську мову. У Києві, а в особливості в нашому бюро перекладів, найбільшою популярністю користуються переклади дипломів, свідоцтв про шлюб і народження, а також інші види перекладу документів на чеську мову. У нас також є фахівці-перекладачі чеської, які давно та успішно займаються перекладом юридичних і фінансових документів з чеської. Без коливань саме в «Київ-перекладі» ви також можете замовити послугу з перекладу медичних текстів з чеської мови або на неї: ось вже більше 10 років ми накопичували досвід з перекладу...
Словацька мова

Словацька мова

Словацька мова – одна з західнослов’янських мов. Словацька мова розповсюджена в Чехії та Словаччині, а також в Угорщині, Румунії, Югославії, Канаді та США. Загальна кількість людей, які розмовляють словацькою мовою, – 5 млн. Виділяються три групи діалектів: середньо-словацькі, західно-словацькі та східнословацькі. Словацька мова відрізняється від споріднених мов наявністю ритмічного закону (в двох  та більше складах, які йдуть одне за одним, як правило, не можуть вживатись довгі голосні та дифтонги); вживання довгих голосних або дифтонгів призводить до утворення довгих складів; в системі консонантизму переважають непарні тверді голосні та ін. Пам’ятки словацької писемності з’явились в кінці 15-16 ст., однак словакізми зустрічаються і в більш ранніх пам’ятках, написаних чеською, німецькою та латинською мовами. До 18 століття в якості словацької літературної мови на території Словаччини вживалась чеська мова. Перша спроба створення літературної словацької мови на основі західно-словацького діалекту належить А. Бернолаку. Засновником сучасної літературної словацької мови на основі середньо-словацького діалекту є Л.Штур (діяч словацької національної доби відродження в 19 столітті). Писемність словацької мови на основі латинської графіки. Словацький переклад у Києві Бюро перекладів «Київ Переклад» виконує всі можливі види перекладів з / на словацьку мову. Ми приймаємо на переклад документи та довідки, договори та художні тексти. В бюро також здійснюються переклади юридичних та економічних текстів як широкого профілю, так і вузькоспеціалізованих. Якщо ви знаходитесь за межами Києва, ви також можете зробити замовлення на переклад словацького тексту у нас в бюро Київ Переклад. Ознайомтеся, будь ласка, з умовами дистанційного замовлення. Можливість нотаріального засвідчення словацьких перекладів в той чи інший момент уточнюйте, будь ласка, в адміністраторів бюро: (044) 353 44...
Перська мова (фарсі)

Перська мова (фарсі)

Перська мова (інша її назва – фарсі) належить до індо-європейської сім’ї мов та має віддалену спорідненість з англійською мовою, санскритом, курдською мовою та пушту. Сучасна перська мова сформувалася приблизно в 9-му столітті. Вона є державною мовою Ірану, Афганістану та Таджикистану. Перська мова називається фарсі в Ірані, дарі в Афганістані та таджики в Таджикистані. Особливості перської мови (фарсі)  В перській мові відсутні, рід, число та артиклі. Писемність фарсі – це модифікована писемність арабської мови, яка виконується справа наліво. За часів Радянського Союзу таджицький варіант перської мови почав використовувати латиницю, а потім кирилицю. Після розпаду СРСР почався рух за арабізацію таджицької писемності. Чи важка перська мова для перекладу?  Переклад перської мови непростий саме в силу деякої «плутанини» у його писемності, яка відрізняється непослідовним розподілом деяких голосних та написанням певних приголосних, яке чергується. Ці та інші риси перської мови, що ускладнюють його читання, письмо та переклад, призвели до того, що в 19 столітті в Ірані почався рух за латинізацію писемності. Переклади фарсі (перської мови) в Києві  В бюро перекладів «Київ-Переклад» всі переклади на перську мову та з неї виконуються тільки висококваліфікованими перекладачами. Наш основний перекладач фарсі – корінний іранець з двома вищими лінгвістичними освітами, одну з яких отримано в Ірані, а другу – у нас, в Києві, в університеті Шевченко. Тому, замовляючи у нас в бюро Київ-Переклад переклади документів, договорів, текстів з перської мови та на перську, ви можете не турбуватись про якість виконаного перекладу. Ми також здійснюємо переклад перських документів з нотаріальним засвідченням. Щоб розмістити замовлення на переклад перської мови (фарсі) у Києві або отримати більш детальну інформацію про замовлення або оформлення, телефонуйте за номерами: +38 (044) 353 44 55 та +38...
Японська мова

Японська мова

Японською мовою розмовляють більше 130 мільйонів людей у світі. Вона відноситься до японської мовної сім’ї, хоча її походження та зв’язок з іншими мовами досі є проблемою для вчених та ореолом загадковості. Незважаючи на те, що японська мова – єдина державна мова на території Японії, у неї так багато діалектів і вони настільки різняться, що людям з центральної Японії досить складно розуміти людей із віддалених регіонів. Чи легко вивчити японську? Японська мова відноситься до аглютинативного типу: це означає, що більшість слів формується за допомогою додавання морфем. Існує думка, що японська мова дуже складна для вивчення, і для цього є певні підстави. Але в розраду можна зауважити: зате в японській відсутнє відмінювання дієслів, також в ній немає роду іменників, немає артиклів, немає жорсткого порядку слів у реченні (тільки дієслово ставиться в кінці речення). Легко вивчити японську можуть лише корейці та монголи: їх граматика дуже схожа з граматикою японської. Особливо складною японська мова є для китайців, адже їм доводиться буквально перевчатися: незважаючи на те, що вони можуть читати та розуміти японські слова, написані на кандзі, китайці змушені вчитися вимовляти ці слова на японський манер та виражати свої думки в японському стилі. Чому японські переклади дорожчі, аніж переклади на інші мови? Приймаючи рішення замовити переклад з японської мови чи на японську, зверніть увагу, що ціна на японські переклади у всіх бюро Києва вища, ніж на інші мови. І це не дивно. Адже японська – мова підвищеної складності. Для ілюстрації цього можна взяти хоча б той факт, що в ній існує  4 системи писемності. Кандзі базується на китайській писемності і складається з 2000 знаків. Система письма кандзі прийшла в Японію з Китаю в 6...
Іспанська мова

Іспанська мова

Іспанська  –  романська мова (індоєвропейська сім’я). Нею розмовляють більш ніж 358 мільйонів людей в Іспанії, Північній та Південній Америці, Австралії та Африці. На початку 21-го століття в Мексиці була найбільша кількість носіїв іспанської (більш ніж 85 мільйонів), далі йдуть Колумбія (більш ніж 40 мільйонів), Аргентина (більш ніж 35 млн.), США (більш ніж 31 млн.) та Іспанія (більш ніж 30 млн.). Іспанська мова є офіційною мовою у всіх цих країнах, окрім Сполучених Штатів. Найбільш ранні письмові матеріали іспанською мовою датуються 10-м століттям, а літературні твори іспанською мовою вперше з’явилися приблизно в 1150 році. Сучасний стандарт іспанської мови виник з кастильського діалекту. В кінці 15-го століття кастильський витіснив усі інші діалекти і зараз є офіційною мовою всієї Іспанії. Регіональні діалекти Арагону, Наварри, Леону, Астурії, Сантандеру збереглися лише у віддаленій сільській місцевості. Латиноамериканська іспанська має ряд регіональних діалектів. Всі вони є похідними від кастильського, але відрізняються від європейської іспанської мови своєю фонологією. В іспанській система відмінків латинської мови була майже повністю втрачена. Система дієслів є складною та використовує дійсний, наказовий та умовний спосіб; урізноманітнену систему перфектних та неперфектних часів, а також пасивні та рефлексивні конструкції. Яка кваліфікація перекладачів, які виконують іспанські переклади? Бюро перекладів Київ Переклад надає послуги з перекладу будь-яких текстів як з іспанської, так і на іспанську мову. Ці переклади виконуються професіональними перекладачами, лінгвістами з вищою філологічною освітою за спеціальністю «Іспанська мова та література». За бажанням замовника можлива вичитка перекладеного тексту носієм мови. Які види іспанських перекладів виконує бюро? Бюро Київ-Переклад перекладає всі види довідок, свідоцтв, паспортів, дипломів з додатками та без, всі види господарських та інших договорів, установчі документи підприємств та закладів як з іспанської мови, так і на...
Італійська мова

Італійська мова

Італійська мова (italiano) – романська мова, якою розмовляють близько 66 000 000 людей в Італії (включно з Сицилією та Сардинією), Франції (включно з Корсикою), Швейцарії та інших країнах. Нею розмовляє велика кількість емігрантів та їх нащадків в Америці, особливо в США, Аргентині, Канаді. Письмові пам’ятки італійської мови датуються з 10-го століття (набір протоколів суду з показаннями свідків «народною» італійською мовою), та перший довгий літературний твір («Лаврентіївський літопис») датується кінцем 12 століття. Хоча італійська має стандартну форму, основою якої є діалект Флоренції, найбільш поширеною мовою являється діалект або локальний варіант Стандартної італійської мови. Чим менш формальна розмова та менш освічений мовець, тим сильніше відхилення від стандартної мови. Існують наступні діалектні групи: Північно-італійська, або гало-італійська; Венетська – нею розмовляють в північно-східній Італії; тосканська (в тому числі корсиканська) та три взаємопов’язаних групи з південної та східної Італії – (1) діалекти Марке, Умбрії та Риму, (2) діалекти Абруццо, Апулії, Неаполя, та (3) діалекти з Калабрії, Отранто та Сицилії. Особливості італійської мови  Звукова система італійської цілком схожа на латинську та французьку мови. Її граматика також схожа на інші сучасні романські мови, має узгодження прикметників з іменниками, використання означеного та неозначеного артиклю, відсутність відмінювання іменників, два роди (чоловічий та жіночий), а також розвинену систему перфектних форм дієслова. Яка кваліфікація перекладачів, які виконують італійські переклади? Бюро перекладів Київ Переклад надає послуги перекладу будь-яких текстів як з італійської, так і на італійську мову. Ці переклади виконуються професійними перекладачами, лінгвістами з вищою філологічною освітою за спеціальністю «Італійська мова та література». За бажанням замовника можлива послуга вичитки перекладеного тексту носієм мови. Які види італійських перекладів виконує бюро?  Бюро Київ Переклад перекладає всі види довідок, свідоцтв, паспортів, дипломів з додатками та без,...
Хорватська мова

Хорватська мова

Замовити хорватський переклад у Києві можна за телефонами: (044) 353 44 55 , (044) 353 60 90, (068) 866 72 79  За даними кінця ХХ століття, хорватською мовою говорить близько 6 300 000 чоловік. Носії хорватської мови проживають в Хорватії, Боснії, Герцеговині, Італії, Румунії. Ця мова належить до Південно-Слов’янської мовної гілки і є дуже спорідненою з сербською мовою. Вважається, що письмова хорватська мова з’явилася приблизно в 9-му столітті, коли стара церковнослов’янська мова офіційно стала мовою релігійних церемоній. Перший хорватський літературний текст відноситься до 12-го століття. Сербська, боснійська і хорватська мови дуже схожі в своїй письмовій формі. Фактично, вони різняться між собою навіть в меншій мірі, ніж британський і американський варіанти англійської мови. Всі три ці мови відрізняються одна від одної тільки лексикою. Що ж стосується писемності, в сербській мові використовується кирилиця, а в хорватській – латиниця. Хорватські переклади в Києві та Україні У 2013 році Хорватія вступила до Європейського Союзу. Відомо, що за правилами ЄС документація на будь-які товари, які продаються на території країн-членів ЄС, повинна бути перекладена на державну мову. Тому з 1 липня 2013 року переклад документів на хорватську мову і, найчастіше, з нотаріальним засвідченням, є необхідною умовою успішного бізнесу з Хорватією. Бюро перекладів «Київ-Переклад» здійснює такі офіційні переклади з української на хорватську і з хорватської на українську, а також інші мови із засвідченням штампом бюро перекладів або нотаріальним засвідченням (на вимогу). У нашому бюро в Києві ви можете замовити наступні види перекладів як на хорватську, так і з неї: Переклад цивільних документів на хорватську; Переклад статутних документів або іншої ділової документації на хорватську; Переклад медичних та технічних текстів будь-якої тематики; Переклад сайтів на хорватську мову. У деяких...
Угорська мова

Угорська мова

Угорська мова належить до фіно-угорської групи уральської сім’ї мов. Нею розмовляють, в першу чергу, в Угорщині, а також у Словаччині, Румунії та Югославії і в деяких інших країнах світу. Угорська належить до угорської гілки фіно-угорських мов, поряд з обсько-угорськими мовами, мансійською та хантийською, якими розмовляють в Західному Сибіру. Писемність угорської мови зародилася на основі зміненого латинського алфавіту в 13-му столітті нашої ери. Її орфографія стабілізувалася з 16-го століття з появою книгодрукування. Характерною рисою угорської орфографії є наголоси (?), якими помічені довгі голосні, подвійний знак (?) для довгих передніх округлих голосних. В оточенні не-уральських мов угорська запозичила багато слів з таких джерел як іранські, тюркські, кавказькі та слов’янські мови, а також з латинської та німецької мов. Проте, її фонологія та граматика відповідають уральським мовам. Для угорської звукової системи характерна гармонія голосних. Голосні поділяються на три групи в залежності від місця артикуляції. Угорська мова в бюро перекладів Київ-Переклад Бюро перекладів «Київ Переклад» виконує всі можливі види перекладів з / на угорську мову. Ми приймаємо на переклад документи та довідки, договори та художні тексти. В бюро також здійснюються переклади юридичних та економічних текстів як широкого профілю, так і вузькоспеціалізованих. Якщо ви знаходитесь за межами Києва, ви також можете зробити замовлення на переклад угорського тексту у нас в бюро Київ Переклад. Ознайомтеся, будь ласка, з умовами дистанційного замовлення. Можливість нотаріального засвідчення угорських перекладів в той чи інший момент уточнюйте, будь ласка, в адміністраторів бюро: (044) 353 44 55...
Грецька мова

Грецька мова

Грецька мова – це індо-європейська мова, якою розмовляють в першу чергу в Греції. Він має довгу та добре задокументовану історію. Історія грецької мови довша історії будь-якої індоєвропейської мови, вона охоплює 34 століття. Давні греки в різних кінцях країни розмовляли багатьма діалектами, давньогрецькі діалекти дуже сильно відрізнялись один від одного. Так звана Спільна Мова розвинулася тільки в 1-м столітті до нашої ери. Ця мова, яка пізніше стала спільною для всієї Греції, розвинулася з аттичного діалекту, а саме з того її варіанту, яким розмовляли в Афінах. Ця Спільна Мова запозичила окремі слова з різних діалектів грецької. Це відбулося саме тоді, коли Олександр Великий підкорював Схід. Тому цією мовою могли розмовляти та писати в Сирії, та в Малій Азії, та в Персії, та в Єгипті. Вона по суті стала міжнародною мовою того часу. З плином часу ця мова втратила свої старі форми та розвинула деякі нові риси. Після цього процесу мова стала дуже схожою на сучасну грецьку мову. Більшість прикладів цієї схожості можна знайти в Новому завіті, який спочатку було написано Спільною Грецькою. Сучасна грецька має унікальні достоїнства: виразність, гнучкість, великі композиційні можливості та продуктивність, що означає, що вона може поєднувати та породжувати слова у відповідності з потребами мовця. Переклад з/на грецьку мову в бюро «КиївПереклад»: Всі переклади документів, паспортів, свідоцтв, договорів (контрактів), медичних та технічних текстів з грецької та на грецьку мову виконуються високо кваліфікованими перекладачами, філологами з лінгвістичною освітою. Бюро «Київ Переклад» також виконує грецьки переклади з нотаріальним засвідченням. За бажанням замовника і саме нотаріальне засвідчення може бути перекладене на грецьку мову. Для замовників за межами Києва можливе замовлення перекладу онлайн. Замовте переклад ваших текстів: тел.. в Києві (044) 353...
Грузинська мова

Грузинська мова

Грузинська мова – офіційна мова Грузії. Розмовна форма грузинської має багато діалектів та зазвичай ділиться на східну та західну діалектні групи. Грузинською також розмовляють в регіонах Азербайджану та північно-східної Туреччини, а також в багатьох селах в районі Ісфахана в Ірані. Грузинська літературна традиція, у вигляді окремих написів, сходить в 5 столітті. Багато літературних пам’яток залишилось ще з періоду старої грузинської (5-й-11-й століття), в тому числі переклад Біблії. Нова грузинська літературна мова на основі діалекту Східної Грузії виникла в світській літературі близько 12-го століття. Її становлення остаточно відбулося в середині 19-го століття. Стара грузинська використовувалася для релігійних цілей до початку 19 століття. Сучасна грузинська має п’ять голосних та 28 приголосних; в давньогрузинській було п’ять голосних та 30 приголосних. Грузинська має приблизно такі ж частини мови, як і індоєвропейські мови. Іменник має 7 відмінків. Прикметник, як правило, передує іменнику та узгоджується з ним у відмінку, але не в числі. Писемність старої грузинської, ймовірно, походить з грецького алфавіту. Про це свідчить порядок алфавіту (який повторює грецьку послідовність) та форма деяких букв. Сучасна грузинська писемність основана на курсиві круглої форми, який було розроблено з кутастої книжної писемності в 9 столітті. Переклад з / на грузинську мову в бюро «Київ Переклад» Бюро «Київ Переклад» працює з будь-якими видами грузинських текстів та виконує переклади як з грузинської так і на грузинську мову. Ваш переклад також може бути засвідчений нотаріально (за вашим бажанням). З грузинськими перекладами працюють висококваліфіковані перекладачі з вищою лінгвістичною освітою. Замовлення перекладу можна здійснити у нас в офісі в Києві або онлайн. Телефон бюро Київ Переклад: (044) 353 44...
Польська мова

Польська мова

Польська мова – західнослов’янська мова, яка належить до лехитської підгрупи. Польська тісно пов’язана з чеською, словацькою та сербською мовами Східної Німеччини. Нею розмовляє більшість нинішнього населення Польщі. Сучасна літературна мова датується 16-м століттям та спочатку була заснована на діалектах області навколо Познані, в західній Польщі. Писемність на основі Римського (латинського) алфавіту. Перша пам’ятка письмової мови представляє собою список імен в папській буллі, яку було видано в 1136 році папою Інокентієм IIархієпископу Гнезіна. Рукописи, які дійшли до нашого часу та містять в собі значний об’ємзв’язного тексту, датуються не раніше 14 століття. Польська мова містить в собі велику кількість слів, запозичених з латині, чеської, німецької, білоруської та української, а також деякі слова з італійської, французької та англійської. Разом з іншими слов’янськими мовами Заходу він має фіксований наголос. На відміну від інших мов, польська має декілька носових голосних, успадкованих від ранніх слов’ян. Серед основних діалектів польської – Великий Польський, Поморський, Сілезький, Малий Польський та Мазовецький. Кашубський часто класифікується як польський діалект, хоча історично являється окремою мовою. Переклад з/на польську мову в бюро «Київ-Переклад»  Всі переклади документів, паспортів, свідоцтв, договорів (контрактів), медичних та технічних текстів з/на польську мову виконуються високо кваліфікованими перекладачами, філологами з лінгвістичною освітою. Ми також виконуємо польські переклади з нотаріальним засвідченням. За бажанням замовника і саме нотаріальне засвідчення може бути перекладене на польську мову. Докладніше про технічні переклади Замовте переклад ваших текстів за тел. (044) 353 44...
Китайська мова

Китайська мова

Сучасний офіційний стандарт китайської мови представлений діалектом мандарин. Китайська мова мандарин походить з північної області Китаю. Це найпоширеніший вид китайської мови. Поширення китайської мови Китайською розмовляють у всьому Китаї на північ від річки Янцзи та в більшій частині решти країни. Вона є рідною для двох третин населення. Китайську мову Мандарин поділяють на чотири підгрупи: Північний Мандарин, з центром в Пекіні, ним розмовляють в Північному Китаї та Північно-Східній провінції (Маньчжурія); Північно-західний мандарин, поширений на північ від міста Баоцзи та на більшій частині північно-західного Китаю; Південний Мандарин, поширений на території навкруги Чунціна, в провінції Сичуань та в частинах південно-західного Китаю, що прилягають до нього; Південний Мандарин – мова нижньої течії Янцзи. Китайський мандарин, яким розмовляють в Пекіні, є основою для сучасного стандарту національної мови. Зазвичай його називають путунхуа – «спільна мова» в Китаї. Сучасною стандартною китайською мовою також офіційно розмовляють на Тайвані. Китайський мандарин – тонова мова. В ній присутні чотири рівні тону. За допомогою тону розрізняються слова та склади, які однакові на вигляд, але мають різне значення. Мандарин, як і всі інші діалекти китайської мови, має головним чином односкладові слова та словоформи, а також фіксований порядок слів у реченні. Послуги перекладу китайських текстів в бюро «Київ Переклад» Бюро перекладів «КиївПереклад» виконує якісно та вчасно переклади з / на китайську мову. Китайські переклади виконуються виключно професіональними перекладачами, спеціалістами з вищою лінгвістичною освітою за цією спеціальністю. Бюро перекладає китайські паспорти з нотаріальним засвідченням, будь-які довідки та свідоцтва, різноманітну ділову та технічну документацію. Ми також здійснюємо переклади побутового листування та художніх текстів. Замовити переклад з /на китайську мову в нашому бюро: (044) 353 44 55 Бюро «Київ Переклад» виконує переклади для замовників за...
Латинська мова

Латинська мова

Латинська мова – належить до латино-фаліскської підгрупи італійських мов індоєвропейської мовної сім’ї. Разом з церковнослов’янським, це одна з мертвих мов, яка постійно використовується. Статус мертвої мови визвано тим, що люди для яких вона являється рідною, не народжуються, по меншій мірі, півтори тисячі років. Латинська мова являється однією з найдавніших письмових індоєвропейських мов. Від початку це мова одного зі старовинних племен, які заселяли Апеннінський півострів приблизно три тисячі років тому. Назва цього племені – латини, область поширення – Лацій, в нижній течії річки Тібр. Столицею цієї області в 754-753рр. до н.е. стало місто Рим, яке було побудоване на семи пагорбах. Пізніше йому дали назву «Вічне місто» – Urbsaeterna. Спочатку латинською мовою розмовляло невеличке плем’я латинів, однак в результаті воєнних політичних та економічних успіхів стародавнього Риму латинська розповсюджується по всій Італії, а починаючи з 2 ст. до н.е. виходить за її межі. Латинська звучала практично у всіх країнах Західної Європи, Південної Африки та Західної Азії. В період існування Римської імперії латинська мова була офіційною державною мовою, мовою правління, війська, юриспруденції, торгівлі, школи, науки, літератури. В історії розвитку латинської мови виділяють декілька періодів. Найдавнішими пам’ятками латинської мови являються записи, фрагменти обрядних пісень, законів. Історія літературної мови починається в 240 р. до н.е., коли військовополонений грек Люцій Лівій Андронік приніс Риму трагедію та комедію латинською, як результат перекладів грецьких творів, зокрема, «Одіссею» Гомера. Цей період мови називають архаїчним (254-81 рр. до н.е.). Другий період латинської мови відомий як класичний (81 р. до н.е.). На класичний період, період самого високого розвитку латинської мови, який в науці прийнято ділити на два віки – «золотий», та «срібний», припадає діяльність відомих поетів та прозаїків, які створили літературну...
Португальська мова

Португальська мова

Португальська – це романська мова, яка відноситься до індоєвропейської сім’ї мов. Португальська мова тісно пов’язана з іспанською та схожа на неї. Цією мовою розмовляє більше 180 мільйонів людей у всьому світі, переважно у Бразилії та Португалії. Варіант португальської мови якою розмовляють в Європі відрізняється від бразильської. Вони відрізняються вимовою, написанням та словниковим складом. Алфавіт португальської мови складається з 23 літер та 11 літер з діакритичними значками (наприклад, такі як ?). Ці значки – основна складність при вивченні португальського алфавіту іноземцями. Голосних в португальській 9, а приголосних – 19. Ще однією особливістю мови являється складовий наголос. Словниковий склад португальської мови містить в собі багато слів з латинськими коренями. Велику роль у формуванні португальської мови відіграла арабська мова, оскільки Португалія знаходилась шість століть під контролем арабів. Понад тисячі португальських слів запозичені з арабської, та впізнати їх легко – вони починаються з арабського артиклю. Португалія завжди буда країною з розвиненими торговими зв’язками, і тому на її мову такождуже вплинули й інші мови. В 1911 році мова піддається реформі, в результаті якої її писемність значно спростилась. Це було зроблено для того, щоб підняти рівень грамотності серед населення. Така реформа значно полегшила вивчення мови іноземцями. Переклад з/на португальську мову в бюро Київ-Переклад Наше бюро виконує всі види перекладів – як з португальської мови так і на неї. У нас ви можете замовити: Переклад паспортів та інших документів на португальську мову (в тому числі статутних документів підприємств для міжнародної торгівлі) Переклад дипломів та додатків до дипломів Португальські медичні та технічні переклади Багато іншого Всі португальські переклади в бюро Київ-Переклад виконуються кваліфікованими перекладачами з вищою освітою за спеціальністю «Португальська мова та література». Щоб замовити переклад з нотаріальним...
Арабська мова

Арабська мова

Арабська мова – це південно-семітська мова, поширена на великій території, включаючи Північну Африку, більшу частину Аравійського півострова, а також інші частини Близького Сходу. Організація Об’єднаних Націй включила арабську мову до списку свої робочих мов. Арабська мова є мовою Корану, священної книги ісламу, та релігійною мовою всіх мусульман. Літературний варіант, який зазвичай називають класичною арабською  – це форма мови, відображена в Корані, але з деяким змінами, необхідними для її використання в наш час. Літературний мовний стандарт єдиний для всього арабського світу. Розмовна арабська включає в себе багато розмовних діалектів, і люди, які розмовляють на різних діалектах, часто не розуміють один одного. Розрізняють великі діалектні групи Аравії, Іраку, Сирії, Єгипту, Північної Африки. За виключенням діалекту Алжиру, всі вони зазнали сильного впливу літературної арабської мови. Фонетична та граматична системи арабської мови, а також її писемність, сильно відрізняються від усіх європейських мов. Цікавим є той факт, що письмо та читання здійснюються справа наліво. Послуги з перекладу арабських текстів в бюро «КиївПереклад» Бюро перекладів «КиївПереклад» виконує переклади з / на арабську мову якісно та без запізнень. Арабські переклади виконуються виключно професійними перекладачами, спеціалістами з вищою лінгвістичною освітою з цієї спеціальності. Бюро перекладає арабські паспорти з нотаріальним засвідченням, будь-які довідки та свідоцтва, різноманітну ділову та технічну документацію. Ми також здійснюємо переклади побутового листування та художніх текстів. Замовити переклад з / на арабську мову в нашому бюро:  (044) 353 44 55 Бюро «Київ-Переклад» виконує також переклади для замовників за межами...
Болгарська мова

Болгарська мова

Болгарська мова (Bulgarski ezik) – південнослов’янська мова, яка використовує кирилицю. Нею розмовляють в Болгарії та частині Греції, Румунії та Молдові. Разом з македонською мовою, з якою вона найбільш тісно пов’язана, болгарська різко контрастує з іншими слов’янськими мовами. На відміну від них, болгарська майже повністю втратила відмінювання іменника. А також в болгарській присутні деякі граматичні особливості балканських мов, які належать до інших мовних сімей. Наприклад, означений артикль ставиться після іменника або прикметника як в албанській та румунській, а інфінітив дієслова замінюється підрядним реченням, як в сучасних грецькій, албанській та румунській мовах. Історія болгарської мови ділиться на три періоди: (1) Стародавня болгарська 9-11-го століття (для тих, хто притримується думки, що старослов’янська заснована на стародавній болгарській), (2) Середня болгарська 12-16-го століття, та (3) Сучасна болгарська, починаючи з 16 століття до нашого часу. Втрата відмінків іменника, а також чимало інших мовних змін сталися в період середнього болгарського, який почався з підкорення Болгарії Візантійською Імперією. Сучасна болгарська писемність, яка заснована на мові релігійних творів 16-го століття, повністю ствердилась лише у 19 столітті. Її словник містить значну кількість російських та церковно-слов’янських запозичень, хоча прихильники руху «за чистоту мови» в період між Iта II світовими війнами намагались замінити ці запозичені слова одвічно болгарськими словами. Які види болгарських перекладів можна замовити в бюро Київ Переклад?  Бюро перекладів виконує всі можливі види перекладів з / на болгарську мову. Ми приймаємо на переклад документи та довідки, угоди та художні тексти. В бюро також виконуються переклади юридичних та економічних текстів як широкого профілю, так і вузькоспеціалізовані. Можливість нотаріального засвідчення болгарських перекладів в той чи інший момент уточнюйте, будь ласка в адміністраторів бюро: (044) 353 44...
Голландська (нідерландська) мова

Голландська (нідерландська) мова

  Голландська мова (нідерландська) – одна із германських мов (західно-германська підгрупа). Голландська поширена у Нідерландах, Бельгії, Вест-Індії, частково в США. Загальна кількість людей, які розмовляють 20 млн. (у т.ч. у Нідерландах – близько 14,5 млн., в  Бельгії – близько 5 млн. людей). Офіційна мова Королівства Нідерланди, одна із двох (поряд з французькою) офіційних мов Королівства Бельгія. Розпадається на групи діалектів: північно-центральну (південно-голландські і утрехтські діалекти), північно-західну (північно-голландські), південно-центральну(брабантські і східно-фламандські), південно-західну (західно-фламандські і зеландські), північно-східну (саксонські), південно-східну (лімбургські). Нідерландська мова сформувалась в середні віки на основі племінних діалектів салічних франків (західного варіанту давньо-нижньофранкської мови) в процесі їх взаємодії з фризькими і саксонськими племінними діалектами. В історії голландської мови розрізняють три періоди: давньо-нідерландський (давньо-нижньофранкський, 9-11 століття), середньо-нідерландський (12-15 століття) і новонідерландський, починаючи з 16 століття, який виділяється як перехідний етап до сучасного періоду). Основи єдиної норми літературної нідерландської мови складаються в 17 столітті, після зміни діалектичної бази (у 2-ій половині 16 століття), у зв’язку з перенесенням центру мовного розвитку на північ і занепадом південних провінцій. В 17 столітті формуються основи усного різновиду нідерландської мови. Нідерландська мова – на новій голландській діалектичній базі, увібравши в себе низку південно-нідерландських елементів. Писемність на основі латинської графіки. Від давньо-нідерландського періоду не збереглось писемно-літературних пам’яток. Яка кваліфікація перекладачів, які виконують голландські (нідерландські) переклади? Бюро перекладів Київ Переклад надає послуги перекладу будь-яких текстів як з голландської (нідерландської), так і на неї . Ці переклади виконуються професійними перекладачами, лінгвістами з вищою філологічною освітою за спеціальністю «Голландська (нідерландська) мовата література». За бажанням замовника можлива послуга вичитки перекладеного тексту носієм мови. Які види голландськиї перекладів виконує бюро?  Бюро Київ Переклад перекладає всі види довідок, свідоцтв, паспортів, дипломів з додатками та...